tea party in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tea party in»
tea party in — чаепитие в
Give me one doll from every time period, and set me up for a tea party in a private room.
Дайте мне по одной кукле из каждой эпохи и разрешите устроить кукольное чаепитие в отдельной комнате.
My motives for staging the tea party in Ladieswear are the right ones.
Мои мотивы устроить чаепитие в Женской Одежде были правильными.
What about when he had us re-enact the Boston tea party in the lake?
А помните, как он заставил нас возобновить Бостонское чаепитие на озере?
advertisement
tea party in — другие примеры
Such as tea parties in the olden days... but instead of tea... I was trying to kind of confront people with this... This shocking image of repressed femininity.
такой, как чайные вечеринки в старинные времена... но вместо чая... я попыталась отчасти противостоять людям с этой-— ненавистью к феминисткам.
Charlie, I understood the Tea Party in the beginning, just like I understood the SDS.
Чарли, изначальное Чаепитие поглотили как изначальное СДО.
Instead we get a tea party in the grounds of a building
Вместо этого мы получаем чайные вечеринки на лужайках домов
No, we're just having a tea party in there, [British accent] if you want to have some tea with the queen.
Нет, у нас тут чаепитие, если хочешь испить чайку с королевой.
They have tea parties in the core, Susan.
У Элиты тоже бывают вечеринки, Сьюзен.