talking about the case — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «talking about the case»

talking about the caseговорить о деле

I could bring a slow cooker, and we could talk about the case all night over short ribs...?
Я могла бы принести мультиварку, и мы могли бы говорить о деле все ночи за рёбрышками?
Just so long as we don't talk about the case.
Только если мы не будем говорить о деле.
We don't need to talk about the case.
Нам не обязательно говорить о деле.
I couldn't talk about the case in front of your wife.
Я не могла говорить о деле перед твоей женой.
I know we said we wouldn't talk about the case, but I give you permission...
Знаю, мы договорились не говорить о деле, но я не против...
Показать ещё примеры для «говорить о деле»...
advertisement

talking about the caseпоговорить о деле

He said he was gonna use it all for his next book, said next time he wants to talk about cases.
Он сказал, что использует это всё для своей следующей книги, сказал, что в следующий раз он хочет поговорить о деле. — В следующий раз?
You came here to talk about the case.
— Вы пришли сюда поговорить о деле.
Can we talk about the case now?
Можем теперь поговорить о деле?
Can we just talk about the case, please?
Мы можем поговорить о деле, пожалуйста?
We need to talk about the case.
Нам нужно поговорить о деле.
Показать ещё примеры для «поговорить о деле»...
advertisement

talking about the caseобсуждали дело

We were talking about a case.
Мы обсуждали дело.
We were talking about a case.
— Мы обсуждали дело.
We talked about the case.
Мы обсуждали дело.
Come on, I thought we're not supposed to be talking about cases for once, right?
Да ладно, думал, мы хотя бы сегодня не будем обсуждать это дело.
We... We're talking about this case?
Мы... будем обсуждать ЭТО дело?
Показать ещё примеры для «обсуждали дело»...