talker — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «talker»

/ˈtɔːkə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «talker»

На русский язык «talker» переводится как «говорун» или «разговорчик».

Варианты перевода слова «talker»

talkerговорун

Not such a big talker now, are you?
Не такой большой говорун сейчас,не так ли?
— I think it's some kind of... oh, professional talker or something.
Какой-то профессиональный говорун.
Well, he's a talker, isn't he?
Похоже он говорун, не так ли?
Six is the talker.
Говорун у нас Шестой.
It's a White Talker!
Это белые говоруны!
Показать ещё примеры для «говорун»...
advertisement

talkerболтун

I have a talker who takes care of all this nonsense.
У меня болтун есть, пусть он заботится обо всей этой ерунде.
What do you want to tell me, talker?
Что ты мне хочешь сказать, болтун?
— Quite a talker.
— Такой болтун. — Секундочку.
— Nothing. –A real talker, huh?
Болтун, да?
You are a talker.
Ты болтун.
Показать ещё примеры для «болтун»...
advertisement

talkerразговорчив

Not a big talker.
Я не разговорчив.
Dante is a talker, a convincer, a gambler.
Данте — разговорчив, убедителен и азартен.
He's not a talker.
Он не разговорчив.
Um, he's not, uh -— he's not a talker...
Мм.. Он.. Он не разговорчив...
But he's just... Well, he's not much of a talker.
Но он... не особо разговорчив.
Показать ещё примеры для «разговорчив»...
advertisement

talkerговоришь

— Oh, you smooth talker, you.
— А ты что говоришь?
You really are a wonderful talker.
Ты правда классно говоришь!
You're a super fast talker, so talk really slow.
Ты слишком быстро говоришь, поэтому говори помедленней.
Smooth talker!
Вы так все говорите!
You're a straight talker, and that's what we've been...
Вы всё говорите прямо и вот где мы...
Показать ещё примеры для «говоришь»...

talkerоратор

Yeah, you were like a professional talker.
Да, ты держался как профессиональный оратор.
Who is the best talker from the opposition party?
Кто лучший оратор оппозиционной партии?
You're a smooth talker.
Ты такой изящный оратор.
I'm not a talker.
Ну не оратор я. Не оратор.
He's the real talker in the family.
Он — лучший оратор в семье
Показать ещё примеры для «оратор»...

talkerболтушка

Oh, Barbara is a talker.
О, Барбара такая болтушка.
Well, Connie's a talker.
Ну, Конни — болтушка...
The big talker who survived basilisk poisoning gets TKO'd by a broom?
Большая болтушка, которая пережила отравление василиска, получила технический накаут от метлы?
Um, by the way, Adam's Mike was open, and the sound guys say that Grace is a dirty talker, just like you.
Кстати, микрофон Адама не был отключен, и звуками говорят, что Грейс та еще грязная болтушка, прям как ты.
No one really talks here, and I'm a talker.
Не с кем поговорить здесь, а я болтушка.
Показать ещё примеры для «болтушка»...

talkerболтаешь

Because I'm a lawyer... makes me a professional talker.
Потому что я юрист... моя профессия — болтать.
He said you were a big talker, especially after you'd had a few drinks.
Сказал, ты любишь болтать, особенно когда выпьешь.
You're a smooth talker.
Ты складно болтаешь.
You're a nervous talker.
Из-за этого много болтаешь.
— You know, I'm just really not a big talker in the gym.
Знаешь, я как-то особо не болтаю в спортзале.
Показать ещё примеры для «болтаешь»...

talkerсобеседник

— That yeti is one smooth talker.
— Это Йети очень привлекательный собеседник.
You might be this sweet talker and you got me flowers and all, but I think my first instincts about you were right.
Может, ты и приятный собеседник, принес мне цветы и всё такое, но, думаю, моё первое впечатление о тебе было верным.
— Oh, I guess I talk too much. — No, you're a good talker. But doesn't all that yakking make you a little thirsty?
— О, наверное я говорю слишком много — нет, вы прекрасный собеседник но после такого бла бла, вам не хочется немного попить?
You're a good talker.
Ты хороший собеседник
Because I'm a terrible lecturer, but I'm not a bad talker.
Потому что я ужасный лектор, но неплохой собеседник.