talk about a guy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «talk about a guy»

talk about a guyговорим о парне

We're talking about a guy who once ate the farmer's jam jar.
И мы говорим о парне, который однажды сьел банку фермерского джема!
Can I pretend we're talking about a guy?
Я могу притвориться, что мы говорим о парне?
We're talking about a guy who's killed three women!
Мы говорим о парне, который убил трёх женщин.
I mean, come on, we're talking about a guy who shot himself in the ass.
Мы же говорим о парне, который выстрелил в собственную задницу.
We're talking about the guy that almost killed you.
Мы же говорим о парне, который чуть не убил тебя.
Показать ещё примеры для «говорим о парне»...
advertisement

talk about a guyпоговорить о парне

Or do you want to talk about the guy who nailed you at your prom?
Или хочешь поговорить о парне, который отжарил тебя на выпускном?
Finally tonight, I want to talk about a guy called Pavlov, who was Eastern European, I think Russian, and did the famous experiment, «Pavlov's Dog.»
В конце вечера хотелось бы поговорить о парне по имени Павлов. Он был из Восточной Европы, думаю, русский. И знаменитый эксперимент, вы может быть слышали о собаке Павлова.
I just figured, since we're opening up veins that maybe you'd want to talk about the guy who you made sell his soul.
Я просто предположил, раз уж мы стали откровенны, что , может быть, ты хотел бы поговорить о парне, который продал тебе его душу
Talk about a guy who fried.
Поговорим о парне, который сгорел на улице Курон.
Let's talk about the guy with the knife in his gut.
Давай лучше поговорим о парне с ножом в пузе.
Показать ещё примеры для «поговорить о парне»...
advertisement

talk about a guyговорю о том самом

You talking about this guy?
Ты о нём говорила?
I didn't want to start talking about guys jerking off on each other.
Не хотел говорить о том, как дрочат друг на друга.
A few weeks ago, I heard him talking about this guy, Turk.
Несколько недель назад я услышал как он говорил о Тёрке.
Everybody's talking about this guy.
Все кругом о нём говорят.
But I was actually talking about this guy I know, Frank.
Но вообще-то, я говорил об одном знакомом, Фрэнке.
Показать ещё примеры для «говорю о том самом»...
advertisement

talk about a guyпарень

Talking about this guy right here.
Я про этого парня.
So much talk about the guys.
Только и разговоров, что о парнях.
How come no one has talked about this guy and that he insists on being called "phred" with a "ph"?
И почему никто не говорит об этом парне и о том, что он наставивает называть его Фред через Ph?
You talking about the guy at our 6:00?
— Ты о парне позади нас?
Look, you're talking about the guy in the windbreaker, it wasn't me.
Если ты про парня в ветровке, то это был не я.
Показать ещё примеры для «парень»...