take your jacket — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take your jacket»

take your jacketвзял его куртку

Kazarinsky took his jacket and his ID.
Казарински взял его куртку и пропуск.
I took his jacket and boots.
Я взял его куртку и сапоги.
I just took his jacket.
Я просто взял его куртку.
I just took his jacket
Я просто взял его куртку.
Do you want me to take your jacket?
Давай я возьму твою куртку?
Показать ещё примеры для «взял его куртку»...
advertisement

take your jacketснимите пиджак

Just take your jacket off.
Только снимите пиджак.
Take your jacket off and roll up your sleeve.
Снимите пиджак и закатайте рукав рубашки.
Then take your jacket off.
— Так снимите пиджак.
Take your jacket and tie off.
Снимите пиджак и галстук.
Can you just, uh, take your jacket off?
Не могли бы вы снять пиджак?
Показать ещё примеры для «снимите пиджак»...
advertisement

take your jacketсними куртку

Can you take your jacket and hat off for me too?
Можешь снять куртку и шапку для меня?
Wanna take your jacket off, hon?
Не хочешь снять куртку, дорогая?
Why don't you take your jacket off?
Почему бы тебе не снять куртку?
Why don't you take your jacket off.
Почему бы тебе не снять куртку.
Take your jacket off, kid.
Сними куртку, малыш.
Показать ещё примеры для «сними куртку»...
advertisement

take your jacketвозьми мой пиджак

Take my jacket.
Возьми мой пиджак.
Here. Take my jacket.
Возьми мой пиджак.
Please, please take my jacket.
Пожалуйста, пожалуйста, возьми мой пиджак.
So he's like, « Carlson, take my jacket.»
И он говорит: « Карлсон, возьми мой пиджак.»
May I take your jacket?
Могу ли я взять ваш пиджак?
Показать ещё примеры для «возьми мой пиджак»...

take your jacketснимай пиджак

But why would you take your jacket off for that?
Но зачем для этого снимать пиджак?
That leads to me taking my jacket off, and all of a sudden, you guys got me in my underwear, huh?
Дальше я снимаю свой пиджак, и совершено внезапно, я остаюсь перед вами в одних трусах?
Taking my jacket off.
Я снимаю пиджак.
You know, because Bush never took his jacket off in the Oval Office.
Потому что ведь Буш никогда не снимал свой пиджак в Овальном Кабинете.
We're going to start with your clothing, so take your jacket off.
Хорошо, начнем с вашей одежды, так что снимайте пиджак.
Показать ещё примеры для «снимай пиджак»...

take your jacketснимай куртку

— You should take your jacket off.
Снимай куртку. — Не переживай.
All right, well, take your jacket off.
Ладно, снимай куртку.
Take your jacket off, Virgil.
Снимай куртку, Вирджил, здесь жарко.
Take your jacket off.
Снимай куртку.
Take your jacket off!
Снимай куртку!
Показать ещё примеры для «снимай куртку»...

take your jacketзаберу вашу куртку

Mum, she took my jacket!
Мам, она забрала мою куртку!
— You took my jacket.
— Ты забрал мою куртку.
What do you think Bruce Willis would do if someone took his jacket?
Что, по твоему, сделал бы Брюс Уиллис, если бы кто-то забрал его куртку.
Well, I'm going to take your jacket and you can follow me.
Ну, я заберу твою куртку и ты идешь за мной.
— He took his jacket.
Он забрал куртку.
Показать ещё примеры для «заберу вашу куртку»...

take your jacketкуртку

Why don't you sit down and I'll take your jacket.
Пожалуйста, присаживайтесь, давайте мне вашу куртку. Благодарю.
Let me take your jacket.
Давай мне свою куртку.
Take your jacket off.
— Сними куртку.
I took your jacket by mistake.
Ко мне по ошибке попала моя куртка.
Shall I take your jacket?
Давай куртку.