take your finger off the trigger — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «take your finger off the trigger»
take your finger off the trigger — убери палец с курка
Take your finger off the trigger, zoe.
Зои. Убери палец с курка, Зои.
Hal, for God's sakes, just take your finger off the trigger.
Хол, ради Бога, убери палец с курка.
Kid, take your finger off the trigger.
Паренек, убери свой палец с курка.
— Just take your finger off the trigger, please.
— Уберите палец с курка, пожалуйста!
advertisement
take your finger off the trigger — снимите палец с курка
Please try to relax, take your finger off the trigger, okay?
Постарайтесь успокоиться, снимите палец с курка, хорошо?
Please take your finger off the trigger.
Пожалуйста, снимите палец с курка.
Take your finger off the trigger, son.
Сними палец с курка, сын.
One of us has to take our finger off the trigger.
Один из нас должен снять палец с курка.
advertisement
take your finger off the trigger — другие примеры
Now take your finger off the trigger and point the gun away.
Убери палец с крючка и отведи ружье.
Before, I couldn't take my finger off the trigger, but now.
Но теперь я себя контролирую.
Ignore him, relax, take a deep breath, take your finger off the trigger.
Игнорируй его. Правда, хватит, хватит. Задержи дыхание, задержи дыхание.
But I'm pretty sure if I take my fingers off this trigger, this whole building's gonna blow.
Но, я более чем уверен, что если уберу палец со спускового крючка, всё это здание взлетят на воздух.