take your clothes off — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take your clothes off»

take your clothes offраздеваться

Why take your clothes off?
Зачем раздеваться?
You turned up and started taking your clothes off.
Вы появились и начали раздеваться.
Keep taking your clothes off now.
Продолжай раздеваться!
I had no idea she was gonna take her clothes off.
Я понятия не имел, что она будет раздеваться.
Who told you to take your clothes off?
Кто сказал тебе раздеваться?
Показать ещё примеры для «раздеваться»...
advertisement

take your clothes offснять одежду

Take my clothes off, hold my head? Tuck me in, turn out the lights and tiptoe out?
Снять одежду, причесать, уложить и на цыпочках выйти?
Did I ask you to take your clothes off?
А я просил тебя снять одежду?
What happened was I had to take my clothes off.. To do the laundry and uh.. I put my clothes in the wash and uh..
Мне нужно было снять одежду... чтобы постирать её, и... я загрузил её в машину, и... когда я вернулся, стояла программа деликатной стирки.
— Should we take our clothes off? — Yeah, why not, yeah!
— Нам нужно снять одежду?
The state of California is ordering you to take your clothes off, all right?
Штат Калифорния приказывает вам снять одежду, ясно?
Показать ещё примеры для «снять одежду»...
advertisement

take your clothes offраздеться

I suggest you take your clothes off and get into bed.
Предлагаю раздеться и следовать в кровать.
Take our clothes off?
Раздеться?
Best to take them clothes off.
Для начала нужно раздеться.
Hey, calendar lady, you gonna take your clothes off?
Эй, девушка с календаря, ты собираешься раздеться?
I guess I should take my clothes off.
Наверное, нужно раздеться.
Показать ещё примеры для «раздеться»...
advertisement

take your clothes offснимай одежду

Get up on the bank and take your clothes off.
Иди, снимай одежду.
You gotta take your clothes off. What?
Снимай одежду.
Take your clothes off.
Снимай одежду.
Take your clothes off!
Снимай одежду! — Нет!
Take your clothes off.
Снимай одежду.
Показать ещё примеры для «снимай одежду»...

take your clothes offразденьте её

And once you spank me enough, I get to take your clothes off — and get my reward. — Yes.
А когда ты меня отшлепаешь, я тебя раздену и получу свой приз.
Then he tried to take her clothes off.
Потом он пытался раздеть её.
When we got in there, they took my clothes off and they took turns raping me.
А в спальне они меня раздели и по очереди насиловали.
Take my clothes off.
Раздень меня.
Yeah,you know,a restaurant candlelight,bottle of wine-— at the end of the night,I try to take your clothes off?
Ну да, ресторан, ужин при свечах, разопьем бутылочку вина... А в завершении вечера я попробую тебя раздеть...
Показать ещё примеры для «разденьте её»...

take your clothes offодежда

Take your clothes off.
Снимaйте одежду.
And they also prove that he wanted to see Christa take her clothes off every night.
И также они доказывают, что он хотел видеть Кристу без одежды каждую ночь
It's like watching a two-year-old take their clothes off.
Это как смотреть на двухлетнего ребенка, снимающего свою одежду.
Let's go home and rent that movie where all the hard bodies take their clothes off.
Пойдем домой и посмотрим кино, в котором все эти качки снимают с себя одежду.
— We did take his clothing off him.
— У нас есть его одежда.
Показать ещё примеры для «одежда»...

take your clothes offих тоже раздеваете

I am not taking her clothes off.
Я не стану ее раздевать.
Then he started taking my clothes off.
И тогда он стал раздевать меня.
Was he taking your clothes off?
Когда раздевал тебя?
Didn't you take my clothes off?
Раздевал меня ты?
«you take their clothes off, too»
Вы их тоже раздеваете...