take up a post — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take up a post»

take up a postзанять должность

My wife and I were moving to London so I could take up a post at the university.
Мы с женой переезжали в Лондон, чтобы я смог занять должность в университете.
The real James Manning was committed to a sanatorium, but Ginny knew he'd been about to be taking up a posting in Melbourne.
Настоящего Джеймса Мэннинга отправили в санаторий, но Джинни знала, что он собирался занять должность в Мельбурне.
And I have no children of my own to prevent me from taking up the post.
И у меня нет своих детей, нет препятствий тому, чтобы я заняла должность.
advertisement

take up a post — другие примеры

It is the good of the service I have in mind, Mr. Hornblower when I insist that you take up this posting.
Настаивая на вашем, г-н Хорнблоуэр, переводе на эту должность, я беспокоюсь о благе королевской службы.
Monsieur Villefort, the man who had Edmond arrested, left for Paris soon after to take up the post... of chief prosecutor.
Но мсье Вильфор, который приказал его арестовать переехал в Париж и теперь занимает пост Главного прокурора.
"we do not require you to come in person for an interview. "However, if you do intend to accept the chair in viral sciences, "we will require you to accept immediately and be ready to take up the post on April 10th,
Уважаемый доктор Хендерсон, наш комитет, учитывая ваш выдающийся послужной список, решил не вызывать вас лично для собеседования.
I'm gonna take up a post outside the public library
Я собираюсь дежурить снаружи публичной библиотеки.
I'm curious, Mr. Gowan, what possessed a man of your qualifications to take up a post in these remote Highlands.
Мне любопытно, мистер Гоуэн, что заставило человека вашей квалификации согласиться на пост в таком далеком горном районе.
Показать ещё примеры...