take the plunge — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «take the plunge»

На русский язык фраза «take the plunge» можно перевести как «решиться на смелый шаг» или «смело броситься вперед».

Варианты перевода словосочетания «take the plunge»

take the plungeсделать решающий шаг

So we decided you should take the plunge like us.
Поэтому мы решили, что вы должны сделать решающий шаг, как сделали мы.
You thinking of taking the plunge?
Ты что, думаешь сделать решающий шаг?
Where we find out if you're ready to take the plunge.
Там мы действительно узнаем, готов ли ты сделать решающий шаг.
Ah, had to see Aaron take the plunge for the second time with your own eyes?
Аа, должен был видеть, как Аарон сделает решающий шаг во второй раз своими глазами?
"I took the plunge long ago.
сделала решающий шаг давно.
advertisement

take the plungeсделать решительный шаг

He said I had to take the plunge.
Ну, он сказал, что я должен сделать решительный шаг.
That you can't ignite the Promethean Flame because you're afraid to take the plunge and move in with me?
Что ты не можешь зажечь Прометеево пламя, потому что боишься сделать решительный шаг и переехать ко мне?
You taken the plunge?
Вы сделали решительный шаг?
Over break, I took the plunge and started seeing a new shrink.
В перерыв я сделал решительный шаг и начал посещать нового психиатра.
Take the plunge, man.
Сделай решительный шаг, парень.
advertisement

take the plungeрешились

Mm. You and Jonathan took the plunge!
Вы с Джонатаном таки решились!
He showed us an Equinox last week, and, uh, we're ready to take the plunge.
Он показал нам равноденствие на прошлой неделе, и похоже мы решились.
Think he took the plunge and made his first real kill with this fraternity kid?
Думаешь, он решился на первое реальное убийство того парня из братства?
(sighs) it took a little pinot noir, But I finally took the plunge.
Понадобилось немного вина, но я все-таки решилась.
It's hard to take the plunge.
Главное — решиться.