take off your clothes — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «take off your clothes»

На русский язык фраза «take off your clothes» переводится как «сними свою одежду».

Варианты перевода словосочетания «take off your clothes»

take off your clothesсними одежду

Take off your clothes.
Сними одежду.
Like a «take off your clothes and wave it in my face» kind of dancer?
Вся такая «сними одежду и брось мне в лицо»?
Take off your clothes first.
Сначала, сними одежду.
Stop where you are and take off your clothes.
Стой, где стоишь, и сними одежду.
I think you're gonna feel a lot better... go to the bathroom... take off your clothes...
Думаю, так будет лучше. Иди в ванную, сними одежду, помойся.
Показать ещё примеры для «сними одежду»...
advertisement

take off your clothesснимай одежду

Take off your clothes.
Снимай одежду.
All right. Take off your clothes. I want to take some pictures.
Снимай одежду, я хочу сделать несколько снимков.
I said, take off your clothes.
Я сказал, снимай одежду.
Take off your clothes.
Снимай одежду!
Take off your clothes, put on the robe, come on out.
Снимай одежду, одевай халат, начинаем.
Показать ещё примеры для «снимай одежду»...
advertisement

take off your clothesраздевайся

Take off your clothes.
Раздевайся! — Да, да!
— Now, take off your clothes.
— А теперь раздевайся.
Take off your clothes and go to bed.
Раздевайся и иди, поспи.
No... — Take off your clothes.
— Нет... быстрей, раздевайся...
So, imp, take off your clothes.
Так, Пострелёнок, раздевайся.
Показать ещё примеры для «раздевайся»...
advertisement

take off your clothesраздеться

You want me to take off my clothes again?
Что? ! Снова раздеться?
Take off your clothes!
Раздеться.
Do I have to take off my clothes for a slice?
Мне тоже надо раздеться, если я хочу получить кусочек?
Now, tell him to take off her clothes.
— Прикажи ему раздеться. — Что?
If she wanted you to take off your clothes and run down the street right now, just for kicks, would you do it?
Если бы она сказала тебе раздеться и пробежать так по улице безо всякой причины, ты бы сделала?
Показать ещё примеры для «раздеться»...

take off your clothesснимай

Take off your clothes quickly!
Снимай все!
I know what you are, so take off your clothes.
Я знаю, кто ты, так что снимай.
Take off the sling crutch, and take off your clothes, starting with the underwear.
Снимай свой гипс и одежду, начиная с нижнего белья.
Take off your clothes!
Снимай с себя все!
You're taking off your clothes like a 12-year-old. But you're not a 12-year-old in the locker room.
Ты снимаешь её как пацан в раздевалке, но ты же ведь на самом деле не пацан.
Показать ещё примеры для «снимай»...