take me out to lunch — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «take me out to lunch»
take me out to lunch — пригласила их на обед
Tell you what. Why don't let me, uh, drop my anonymous dog off at home, and I'll take you out to lunch?
Почему бы тебе не позволить мне забросить мою собаку-без-имени домой, и пригласить тебя на обед?
I know that Erin would be so psyched if you took her out to lunch.
Эрин наверняка будет в экстазе, если вы пригласите ее на обед.
I think it would be really nice if you took her out to lunch.
C твоей стороны будет красиво пригласить её на обед.
— I'm taking them out to lunch.
— Я пригласила их на обед.
advertisement
take me out to lunch — вытащи её на обед
Uh, I'd love to set up a time to take you out to lunch and, like, pick your brain about the business and all of that.
*Я бы с радостью выбрала время и вытащила тебя на обед, *поспрашивала бы о работе *и так далее.
Take her out to lunch.
Вытащи её на обед.
advertisement
take me out to lunch — другие примеры
Let me take you out to lunch.
Пойдем пообедаем?
— They want to take me out to lunch.
— Хотят взять меня с собою на ланч.
Really, why do you think they're taking you out to lunch?
Нет, серьезно. Зачем они приглашают тебя на ланч?
I STOPPED BY TO TAKE YOU OUT TO LUNCH, MELANIE SAID YOU'D CALLED IN SICK.
Я зашёл, чтобы сходить с тобой пообедать, и Мелани сказала, что ты позвонил и сказал, что заболел.
I'm the target of a grand jury investigation and Congress is about to take me out to lunch.
Большое жюри ведет следствие по мне и Конгрес готов просто съесть меня на обед.
Показать ещё примеры...