take him to the station — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take him to the station»

take him to the stationотвезти вас на станцию

Roy is out front to take you to the station.
Рой на улице, он отвезет вас на станцию.
He'll take you to the station in Badajoz.
Он отвезет вас на станцию в Бадахос.
Knock, knock. Finch is ready to take you to the station.
Финч готов отвезти тебя на станцию.
If you want, I can take you to the station.
Если хочешь, могу отвезти тебя на станцию
"We must take you to the station.
"Мы должны отвезти вас на станцию.
Показать ещё примеры для «отвезти вас на станцию»...
advertisement

take him to the stationотвезти вас в участок

Sir, please just calm down and let us take you to the station.
Сэр, пожалуйста, успокойтесь и дайте нам отвезти вас в участок.
Miss, I'm gonna have to take you to the station.
Мисс, я должен отвезти вас в участок.
Take her to the station, OK?
Отвезите её в участок.
Take him to the station.
Отвези это в участок.
If this were legal, you'd have taken me to the station, not this fucking place.
Если бы это было законно, вы бы отвезли меня в участок, а не в это сраное место.
Показать ещё примеры для «отвезти вас в участок»...
advertisement

take him to the stationотвезёшь меня на вокзал

Would you like me to take you to the station?
Хочешь, я отвезу тебя на вокзал?
Get in and I'll take you to the station.
Залезай, я отвезу тебя на вокзал.
— Will you take me to the station?
Отвезешь меня на вокзал?
I hoppe you'll take me to the station.
Надеюсь, ты отвезешь меня на вокзал.
You have to take me to the station.
Ты должен отвезти меня на вокзал.
Показать ещё примеры для «отвезёшь меня на вокзал»...
advertisement

take him to the stationподвезёт меня к станции

Now, can the car take me to the station?
А теперь меня подвезут на станцию?
I will take you to the station.
Я подвезу вас до станции.
Yeah, I went to his motel to take him to the station.
Да, я ездил к нему в мотель, чтобы подвезти до станции.
Sure I shouldn't take you to the station?
— Мне подвезти вас до станции?
The Captain volunteered to take me to the station.
Капитан Гастингс настолько любезен, что подвезёт меня к станции.