take communion — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take communion»

take communionпричащаться

But Mother, you will take Communion?
Матушка, Вы будете причащаться?
I got used to sewing with you to taking communion with you to worrying about you.
Я привыкла шить с вами, причащаться с вами, беспокоиться о вашем здоровье.
Chris stopped taking Communion.
Крис перестал причащаться.
No, he's taking Communion.
Нет, он будет причащаться.
— You're taking communion?
Ну и лавочка! — Ты будешь причащаться?
Показать ещё примеры для «причащаться»...
advertisement

take communionпричаститься

Eating this is like taking communion.
А для меня отведать этот торт — словно причаститься.
I think you should take communion.
Думаю, вам следует причаститься.
Would you like to take communion now?
Хотите сейчас причаститься?
We--we took communion
Мы... мы причастились.
You know it yourself that whenever something goes wrong, or you're exhausted and despairing, and suddenly... you meet some human eyes and it works as if you took a Communion, and the weight is lifted from your heart.
Сам ведь знаешь, не получается что-нибудь или устал, намучился, и вдруг... с чьим-то человеческим взглядом встретишься, и словно причастился, и все легче сразу.