take away the pain — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take away the pain»

take away the painзабрать эту боль

You want to take away the pain of that night.
Вы хотите забрать боль той ночи.
Right, okay, but maybe adding a little more could help take away the pain.
Ладно, но, может, если добавить, получится забрать боль.
Amara took away the pain.
Амара забрала боль.
To take away the pain, right?
Чтобы забрать эту боль, да?
advertisement

take away the painзабираю боль

He can take away the pain.
Он забирает боль.
I take away pain.
Я забираю боль.
advertisement

take away the painснять боль

Bonnie took away the pain,
Бонни сняла боль
Dr. Beckett can give you an injection, — take away the pain.
Доктор Бекетт может сделать вам инъекцию, снять боль.
advertisement

take away the painбы вы избавили меня от боли

If you're right about this McArdle's disease, can you take away the pain?
А если вы правы насчёт этого... гликогеноза, вы сможете избавить его от боли?
I hired you to take away the pain.
Я нанял вас, что бы вы избавили меня от боли.

take away the painизбавиться от боли

Just take away the pain.
Лишь бы избавиться от боли.
It doesn't take away the pain, but it eases it a little.
Это не помогает избавиться от боли, но облегчает её немного.

take away the painунять боль

And even though I can't take away the pain,
Хоть я и не уйму боли,
Killing us... It won't take away the pain that pushed you here.
Убив нас... ты не сможешь унять боль, от которой ты страдаешь.

take away the pain — другие примеры

It'll take away the pain.
Сейчас боль уйдет.
You know, pandering to the football captains and prom queens of today will not take away the pain of yesterday.
Знаете, сегодняшняя дружба с капитанами футбольных команд и королевами школьных балов не уничтожит вчерашней боли.
Will that take away the pain?
А боль от этого прекратится?
Sacrifice won't take away the pain of loss.
Жертва не уносит с собой боль потери.
I take away the pain.
Осторожней!
Показать ещё примеры...