take a quick look — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «take a quick look»

«Взглянуть быстро» или «быстро взглянуть».

Варианты перевода словосочетания «take a quick look»

take a quick lookвзглянуть

Um, I was wondering if you could take a quick look at this.
Э, я подумал, не могли бы вы взглянуть на это.
Would you mind, please, just... taking a quick look at... this photograph, please?
Прошу, вы не могли бы... взглянуть... на эту фотографию?
If I could have a moment,would you mind taking a quick look at these?
У Вас не найдется минутки, взглянуть на это?
Can I take a quick look?
Можно мне взглянуть?
Let me just take a quick look.
Позволь мне взглянуть.
Показать ещё примеры для «взглянуть»...
advertisement

take a quick lookосмотримся

Mind if we, uh, took a quick look around?
Вы не против, если мы тут осмотримся?
Would you mind if we take a quick look, sir?
Не возражаете, сэр, если мы здесь осмотримся?
— Look, why don't you let me come in, take a quick look around, we can tell all these nice people there's nothing to see here, everyone goes home.
— Послушайте, почему бы вам не позволить мне войти, чтобы я осмотрелся, и сказал всем этим прекрасным людям, что здесь никого нет, и все могут идти по домам.
I wanted to offer my condolences, and I took a quick look around while I was over there.
Хотела высказать соболезнования. Я осмотрелась, пока была там.
But you take a quick look around, you'll notice we're the only ones who are.
Но если вы осмотритесь, то заметите, что мы единственные, кто здесь.
Показать ещё примеры для «осмотримся»...
advertisement

take a quick lookпосмотрю

Take a quick look. — Mm-hmm.
— Я посмотрю.
I just want to take a quick look.
Я только посмотрю.
Let's go take a quick look at the maternity ward.
Посмотрим родильное отделение.
I want you to take a quick look around the room.
Мне бы хотелось, чтобы вы посмотрели по сторонам.
Is it okay if I take a quick look at your room?
Если всё хорошо, я могу посмотреть твою комнату?
Показать ещё примеры для «посмотрю»...
advertisement

take a quick lookвзгляну быстренько

Uh, just take a quick look, Lydia.
Взгляните быстренько, Лидия.
Well, let me just take a quick look in the guesthouse,
Тогда позвольте мне быстренько взглянуть на домик для гостей,
Um, what if -— look, if -— if my mechanic just took a quick look at it.
А как насчёт... если... мой механик просто быстренько взглянет на грузовик?
I'll just take a quick look.
Я быстренько взгляну и все.
I just want to take a quick look.
Я только взгляну быстренько.