take a house — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take a house»

take a houseзабрать дом

Why are you letting him take the house, then?
Почему ты тогда позволила ему забрать дом?
We have to take the house.
Мы должны забрать дом.
If we let you take the house, will you rent it to us?
Если мы позволим забрать дом, будете сдавать его нам?
If we let you take the house, will you rent it to us?
Если мы позволим тебе забрать дом, будешь сдавать его нам?
He can't take the house back now.
Он уже не может забрать дом обратно.
Показать ещё примеры для «забрать дом»...
advertisement

take a houseснял дом

Took a house about two months ago to be closer to us.
Два месяца назад снял дом, чтобы быть поближе к нам.
He's taken a house in the native town, you know.
И знаете, он снял дом в старом городе.
— He's doubling the child support payments, Covering violet's tuition at the latin school, And he took the house off the market.
Он удвоил сумму алиментов, покрыл обучение Вайолет, и снял дом с продажи.
Well, sir... I can give up the flat and take a house, and they can come and live with us.
Что ж, сэр. Я могу оставить квартиру и снять дом, и мы все будем жить вместе.
It was your intention to take a house of sufficient size for Mrs Scholfield and her three young ladies to live with you.
Насколько я понял, вы намеревались снять дом,.. чтобы миссис Сколфилд и три юные леди могли бы жить в нем вместе с вами.
Показать ещё примеры для «снял дом»...
advertisement

take a houseвозьму на себя дом

But I need you to take this house, and I need you to do it with a smile on your face, okay?
Но мне нужно, чтобы вы взяли этот дом, и мне нужно, чтобы вы сделали это с улыбкой на вашем лице, хорошо?
Maybe let's take the house?
Зима приближается. 528)}А может взять дом?
Take the house, Lydia.
Возьми этот дом, Лидия.
Okay, how about if I take the house and you take the tent?
Ладно, я возьму дом, а ты возьмешь палатку?
I don't want to fight anymore. please, just take the house.
Я не хочу больше ругаться. Пожалуйста, возьми дом.
Показать ещё примеры для «возьму на себя дом»...
advertisement

take a houseзабирают дом

— It is not gonna fall through... If this completely safe deal falls through, they could foreclose and take the house.
Если эта совершенно надежная сделка не состоится, мы теряем кредит и у нас забирают дом.
— Hey. they can take the house.
— Пусть забирают дом, если хотят.
They're taking the house tomorrow.
Они забирают дом завтра.
«if Patrick is taking the house, what are we taking?»
«если Патрик забирает дом, то что забираем мы?» Медные трубы.
Take the house.
Забирай дом.