take a gander — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «take a gander»
take a gander — взглянуть
Let Uncle Lorne take a gander.
Дай дяде Лорну взглянуть.
Let a lady take a gander.
Дайте леди взглянуть.
Say, could I take a gander at the other evidence against Mr. Bishop?
Скажите, могу ли я взглянуть на другую улику против мистера Бишопа?
Your Honor, you should take a gander at the ice sculpture garden.
Ваша Честь, вы должны взглянуть на ледовые фигуры в саду.
Oh, hate to interrupt a special moment, but I thought you might wanna take a gander at this.
Не хотел бы мешать вашему разговору, но тебе стоит взглянуть на это.
Показать ещё примеры для «взглянуть»...
advertisement
take a gander — посмотрим
Take a gander at where you hang your hats.
Посмотрим, где вы вешаете шляпы.
Let's go take a gander at the other model, shall we?
Давайте посмотрим другую модель?
Uh, let me take a gander.
Дай-ка посмотреть.
Why don't you take a gander at this?
Почему бы вам не посмотреть на это?
Take a gander.
Посмотрите.
Показать ещё примеры для «посмотрим»...