take a card — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take a card»

take a cardвозьми карту

Stick. Stick. You just told Eleanor to take a card and she had 18.
Ты только что сказала Элеанор взять карту, а у неё было 18.
I would like you, without looking, to choose a card, face-down, but first-— and this is very important-— before you take the card, I'd like you to close your eyes and I'd like you to think about the last scary dream you had.
Я хочу, чтобы вы, не глядя, выбрали карту и положили картинкой вниз, но сначала — и это очень важно — прежде чем взять карту, я бы хотел, чтобы вы закрыли глаза и подумали о своем последнем страшном сне.
No two cards are alike. Think about whatever you want and take a card.
Подумайте о чем хотите и возьмите карту.
Take a card.
Возьмите карту.
That's why I took a card.
...поэтому и взял карту.
Показать ещё примеры для «возьми карту»...
advertisement

take a cardвозьмите визитку

Here, take a card.
Вот, возьмите визитку.
Take a card.
Возьмите визитку.
Please take this card.
Возьмите мою визитку.
Take the card.
Возьми визитку.
Could you lean over and take this card from me?
Можете наклониться и взять у меня визитку?
Показать ещё примеры для «возьмите визитку»...
advertisement

take a cardвозьмите карточку

Please take the card with your name printed on top.
Пожалуйста, возьмите карточку, на которой написано ваше имя.
Everybody, please take a card.
Все, пожалуйста, возьмите карточку.
We took the cards, put 'em in the spokes and when you rode around-
— Нет, мы взяли карточки и вставили их между спицами, и когда ты катался...
Take these cards and put them on the cars.
Возьмите эти карточки, прикрепите их на лобовые стёкла машин.
Take this card, which is fake.
Возьми эту карточку. Это подделка.
Показать ещё примеры для «возьмите карточку»...
advertisement

take a cardбери карту

Now, the first thing to learn in playing gin rummy is never take a card from the exposed pile unless you really need it.
Так, первое правило в игре джин рамми — никогда не бери карту из открытой стопки, если она тебе в самом деле не нужна.
Take a card.
Бери карту.
— I'll take a card.
— Я беру карту.
Take the cards, big man.
Бери карты.
Each player takes cards in turn, as many as he wants, but only from one row each time.
Каждый игрок по очереди берет карты, столько, сколько захочет, но с условием: каждый раз брать карты только в одном ряду.