synaptic — перевод на русский

Быстрый перевод слова «synaptic»

На русский язык «synaptic» переводится как «синаптический».

Варианты перевода слова «synaptic»

synapticсинаптический

Synaptic potentials are... normal.
Синаптический потенциал... в норме.
Synaptic shock...?
Синаптический шок..?
Download its synaptic patterns into a holographic matrix like mine.
Загрузим его синаптический шаблон в голографическую матрицу, как моя.
Within days, the victims suffer complete synaptic failure.
Через пару дней у жертв наблюдается полный синаптический отказ.
Synaptic growth increased another 13 percent.
Синаптический рост увеличился ещё на 13 процентов.
Показать ещё примеры для «синаптический»...
advertisement

synapticсинаптические

His synaptic field is dissipating.
Синаптические области распадаются. Не могу получить нейропоказания.
We have to stabilize her synaptic functions.
Надо стабилизировать ее синаптические функции.
Synaptic seepage can kill you in two or three days.
Синаптические протечки могут убить вас за 2 или 3 дня.
It appears that her synaptic pathways have undergone a severe neuroIeptic shock, which is disrupting all cortical functions.
Похоже, её синаптические пути подверглись сильному нейролептическому шоку, который нарушает функции коры мозга.
That exposure functioned like a natural cortical stimulator and reactivated your synaptic pathways.
Это воздействие сыграло роль естественного коркового стимулятора и стимулировало ваши синаптические пути.
Показать ещё примеры для «синаптические»...
advertisement

synapticсиноптическая

Although, I am reading some odd synaptic potentials.
Хотя я фиксирую некие странные синоптические потенциалы.
He didn't complain of any new symptoms but my scan still showed the same odd synaptic potentials.
Он не жаловался ни на какие новые симптомы, но мой скан все еще показывал те же странные синоптические потенциалы.
However, contact with that computer interferes 'with this unit's synaptic circuits.'
Как бы то ни было, контакт с этим компьютером плохо влияет на синоптические сети этого устройства.
The synaptic transfer system, the shared dream state.
Синоптическая система связи.
There's heavy synaptic activity all over the place.
Везде мощная синоптическая активность.
Показать ещё примеры для «синоптическая»...
advertisement

synapticсинаптических

The whole thing is built like a series of synaptic relays with a symbiotic...
Вся эта тварь словно бы набор синаптических контактов с симбиотическим...
It uses bio-neural circuitry to mimic humanoid synaptic functions.
Он использует био-нейронные схемы для симуляции человеческих синаптических функций.
They all have the same disruptions in their synaptic pathways.
У всех у них одинаковые обрывы в синаптических путях.
You appear to be suffering from cascading synaptic failure in several areas of your brain associated with the processing of longterm memory.
Похоже, ты страдаешь от каскадного отказа синаптических путей в нескольких участках мозга, отвечающих за обработку долговременной памяти.
It's a synaptic neuro-suppressor, it sends small electrical charges to her nervous system to control pain.
Это супрессор синаптических нервов, ССН. Блокирует боль с помощью электрических разрядов.
Показать ещё примеры для «синаптических»...

synapticсинаптическое

Try synaptic adhesion.
Проверь синаптическое сцепление.
Got to be synaptic adhesion.
Это должно быть синаптическое сцепление.
Synaptic adhesion.
Синаптическое сцепление.
It looks like a standard Borg synaptic relay.
Это похоже на стандартное синаптическое реле боргов.
I think it's synaptic adhesion.
Я думаю, это синаптическое сцепление.
Показать ещё примеры для «синаптическое»...

synapticсинапсов

Beginning direct synaptic stimulation.
Начинаю прямое стимулирование синапсов.
Synaptic failure!
Отказ синапсов!
I tried to... perfect my synaptic scanning technique so that I could transfer Juliana's memories into a positronic matrix.
Я попытался... улучшить мою технику сканирования синапсов, до такой степени, чтобы я смог попытаться переместить память Джулианы в позитронную матрицу.
The trans fats will wreak frickin' havoc with your synaptic abilities.
Трансгены внесут хаос в работу твоих синапсов.
I'll run the standard synaptic. Upload your data on the raid.
Я проведу стандартный синапс, загружу данные по штурму.
Показать ещё примеры для «синапсов»...

synapticсинаптическая

Warning: detected synaptic seepage.
Внимание: обнаружена синаптическая утечка.
Doctor, there is unusual synaptic activity in his cerebral cortex.
Доктор, необычная синаптическая активность в коре его мозга.
Just an extra synaptic engram, causing...
Дополнительная синаптическая энграмма, вызывающая...
Your synaptic activity appears normal.
Синаптическая активность в порядке.
I'm reading massive synaptic failure.
Обширная синаптическая недостаточность.

synapticсинаптического

His left temporal lobe is showing signs of synaptic failure.
В его левой височной доле заметны признаки синаптического сбоя.
His cortex was on the verge of synaptic collapse.
Кора его головного мозга была на грани синаптического коллапса.
Where are the results from his synaptic scan?
Результаты его синаптического сканирования готовы?
Acute anterior phenyl discord, being an indicator of synaptic receptor obstruction.
Полное неприятие антериального фенила служит индикатором разрушения синаптического рецептора.
I'm waiting on the result of his synaptic scan.
Сейчас я жду результатов его синаптического сканирования.

synapticсинаптической

No synaptic activity.
Синаптической активности нет.
Scientists talk about it being part of an eco-biological synaptic network.
По мнению учёных, является частью экобиологической синаптической сети.
— Possible? The closest thing I've seen is synaptic pattern displacement, never done by a non-Vulcan.
Ну, наиболее подходящее из всего, что я встречал это замещение синаптической структуры но так умеют делать только вулканцы.
There's no tissue damage. No synaptic degradation.
Нет синаптической деградации.
Besides, we need it to tap into the synaptic system.
К тому же, она нужна, чтобы связаться с синаптической системой.