swore on your life — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «swore on your life»

swore on your lifeжизнью клянусь

I will correct all the faults I have. I swear on my life that I will.
Я постараюсь избавиться от своих изъянов, жизнью клянусь.
I swear on my life, okay?
Я жизнью клянусь, понятно?
Harley, I fucking swear on my life.
Харли, жизнью клянусь.
I swear on my life all I ever did was help take care of her.
Жизнью клянусь, я только помогала заботиться о ней.
I swear on my life I will find a home for you and our baby.
Жизнью клянусь, я найду жилье для тебя и нашего ребенка.
Показать ещё примеры для «жизнью клянусь»...
advertisement

swore on your lifeпоклялся жизнью

I swore on my life I wouldn't.
Жизнью поклялся, что не скажу.
And I know what your mother means to you, so you swear on her life that you did not have a drink or take anything.
Я знаю, что твоя мама значит для тебя, так что, поклянись ее жизнью, что ничего не пил и не принимал.
— But you swore on your life.
— Ты жизнью поклялась.
I swore on my life I wouldn't tell.
Я поклялась жизнью что не расскажу.
Swear on their lives.
Поклянитесь на их жизнях?
Показать ещё примеры для «поклялся жизнью»...
advertisement

swore on your lifeклянусь

— I swear on my life — I feel like leaving now never to see you again!
Клянусь, я чувствую, что мне пора уйти и больше никогда тебя не видеть!
I swear on my life I never laid a hand on any child.
Я клянусь, что никогда не дотрагивался ни до какого мальчика.
I swear on my life.
Клянусь!
If you let me go, I swear on my life, I won't tell anyone.
Если отпустите, клянусь никому не скажу.
And this time, I swear on my life... it'll be forever.
И в этот раз, всем клянусь... я с тобой навсегда.