sweep and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sweep and»

sweep andзачистка и

Any moment now, it will finish its sweep and start feasting on what's left.
Теперь в любой момент, он закончит свою зачистку и начать пирующих на то, что осталось.
— We need three days' notice for site sweeps and background checks on anyone... -...she may come in contact with. -I'm gonna need time to process this.
— Нам нужно трёхдневное уведомление для детальной зачистки и углублённой проверки всех с кем она может контактировать.
Sweep and search, just like practice.
Зачистка и поиск, точно так же как на тренировках.
advertisement

sweep andпроверки и

We also doubled our random sweeps and are monitoring phone surveillance indicating a high percentage of conversation concerned with the explosion.
Мы также вдвое увеличили случайные проверки и прослушивание телефонов. Выяснилось, что высокий процент всех бесед касается взрыва.
Security sweeps and patrols have been intensified.
Введены дополнительные проверки и патрулирование.
advertisement

sweep andтрубочист и

I don't see the attraction of spending my nights off with chimney sweeps and the like.
Меня вот никак не манит проводить свои свободные вечера с трубочистами и им подобными.
Next morning, the little chimney sweep and his master set off for work.
На следующее утро маленький трубочист и его хозяин отправляются на работу
advertisement

sweep andподметать

I'll wash and sew and sweep and cook.
Я буду мыть и шить, подметать и готовить.
I have to get your room ready for you— to sweep and dust, to fetch and carry.
Я должна убирать вашу комнату, подметать, вытирать пыль, приносить и уносить.

sweep andуборкой

I'll supply technical backup and the sweep and clean.
Я предоставлю техподдержку и уборку
For 30 years he worked side by side with those men, sweeping and carrying garbage.
30 лет он работал с этими людьми, занимался уборкой территории.

sweep andобход и

One sweep and we're done.
Один обход и все.
We've finished our sweep and we've got one victim outside being treated by EMS.
Мы закончили обход и нашли одного пострадавшего, которому требуется скорая.

sweep and — другие примеры

I'll wash and sew and sweep and cook and...
Я буду мыть, убирать со стола, готовить...
— I've lost the bleeps, sweeps and creeps.
— Пропали звуки радара.
Women should be at home to iron, sweep and cook.
Женщины должны быть дома, заниматься домашним хозяйством.
We've completed the security sweep and are ready to establish base camp.
Мы завершили наземный и воздушный осмотр и готовы устанавливать базовый лагерь.
Let's sweep and clear.
Выполняйте.
Показать ещё примеры...