suspiciously — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «suspiciously»

/səsˈpɪʃəsli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «suspiciously»

suspiciouslyподозрительно

This whole thing seems very suspicious.
Все это очень подозрительно.
Slightly suspicious.
Немного подозрительно.
This casket looks suspicious.
Этот сундук выглядит подозрительно.
However it is very suspicious.
Однако это очень подозрительно...
It looks suspicious, but...
Все равно получится подозрительно, зато...
Показать ещё примеры для «подозрительно»...
advertisement

suspiciouslyподозревать

The others are getting suspicious.
Тебя начинают подозревать.
If once I started to be suspicious...
Если я начну подозревать...
The Doctor became too suspicious of me as Meadows.
Доктор стал подозревать меня как Медоуса.
Look, I better push along before my father starts getting suspicious.
Мне лучше поторопиться, пока отец не стал подозревать.
But this made the Germans suspicious of me.
Но немцы стали подозревать меня.
Показать ещё примеры для «подозревать»...
advertisement

suspiciouslyподозрения

The neighbors are getting suspicious.
Соседи высказывают подозрения.
It makes people suspicious.
Это вызывает подозрения.
Look, Prof, what happens if somebody gets suspicious?
Подумай, Проф, что случится, если у кого-нибудь возникнут подозрения?
This sealing will make them suspicious if we stay out of sight too long.
Да, однако, наша изоляция может вызвать у них подозрения, если мы будем скрываться от них слишком долго.
After three weeks... the authorities begin to get suspicious.
Через три недели... власти начинают испытывать подозрения.
Показать ещё примеры для «подозрения»...
advertisement

suspiciouslyзаподозрил

The desk clerk seemed a little suspicious.
Мне показалось, что портье что-то заподозрил.
Change ships every other day to prevent anyone from becoming suspicious.
Будем менять корабли каждый день, чтобы никто нас не заподозрил.
I was never in that room, but I became suspicious when Javid came to me a third time.
Я не бывал в той комнате, но кое-что заподозрил, когда Джавид появился у меня в третий раз.
He would become suspicious.
Он точно заподозрил бы неладное.
Kevin got suspicious.
Кевин что-то заподозрил.
Показать ещё примеры для «заподозрил»...

suspiciouslyнедоверчивый

Well, my suspicious friend.
Ну, что, недоверчивый Вы наш?
Well come on, you suspicious old goat!
Вперед, недоверчивый наш.
Why are you so suspicious lately?
Почему в последнее время ты такой недоверчивый?
Suspicious?
Недоверчивый?
you're so suspicious.
Ты такой недоверчивый.
Показать ещё примеры для «недоверчивый»...

suspiciouslyвызывает подозрения

When the hose still win the same, ¹ da to look suspicious.
Если один и тот же игрок всё время выигрывает, то это вызывает подозрения.
So we go see Munoz Fontan, and he says, "You won't deny that's suspicious.
Мы встретились с Муньос Фонтан, и он сказал: "Все это вызывает подозрения.
which makes this photo suspicious.
А Хаус — это злой гений, из-за этого фото вызывает подозрения.
We'll follow anyone suspicious leaving the castle and encourage them to talk.
Мы проследим за теми, кто вызывает подозрения, и заставим их говорить.
If this woman's death was suspicious, why point it up?
Если смерть этой женщины вызывает подозрения, зачем заострять на этом внимание?
Показать ещё примеры для «вызывает подозрения»...

suspiciouslyподозрительность

Are you becoming suspicious as well as absent-minded, Paula?
К твоей рассеянности добавилась подозрительность?
— All right, Miss Suspicious.
— Ладно, мисс Подозрительность...
As you say, Mr. itself suspicious.
Как скажете, господин Сама Подозрительность.
You can't blame me for being suspicious.
Не вини меня за подозрительность.
You're always suspicious of everybody.
Это все твоя подозрительность.
Показать ещё примеры для «подозрительность»...

suspiciouslyкажется подозрительным

I find that very suspicious.
Мне это кажется подозрительным.
Does it look suspicious?
Тебе кажется подозрительным?
That qualifies as suspicious to me.
Мне это кажется подозрительным.
Am I the only one who finds it a little suspicious that we were just asking ourselves what we should do when we find the Stone, and suddenly a mysterious man shows up saying he knows where the instructions are?
Мне одной кажется подозрительным тот факт, что, как только мы задумываемся, что будем делать, когда отыщем Камень, как вдруг появляется какой-то незнакомец, который говорит, что знает где инструкции?
Don't you find it just a little suspicious that just when we find out...?
Подумай, тебе не кажется подозрительным?
Показать ещё примеры для «кажется подозрительным»...

suspiciouslyвозникли подозрения

I wanted to get out of there. But Eva became suspicious.
Конечно, у нее возникли подозрения.
So, I got suspicious, And I started asking around about the training program.
У меня возникли подозрения, и я начал расспрашивать о программе обучения.
She got suspicious because he wasn't wearing any pants.
У нее возникли подозрения, т.к. на нем не было штанов.
We don't want the cops to get suspicious again.
Мы ведь не хотим, чтобы у полиции возникли подозрения.
I've been off long enough to get them suspicious.
— Около того. Я выпал из их поля зрения достаточно давно, чтобы уже возникли подозрения.
Показать ещё примеры для «возникли подозрения»...

suspiciouslyстранно

At sea, that is very suspicious.
Не странно ли такое в море?
Is it just me, or does this look really suspicious?
Мне показалось или это действительно очень странно?
Was her behavior odd or suspicious in any way?
Она вела себя как-то странно, необычно?
It sounded suspicious when you said the word 'premiere'.
Странно, что ты заговорила о премьере...
Isn't that suspicious?
Разве это не странно?
Показать ещё примеры для «странно»...