survive the battle — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «survive the battle»

survive the battleвыжил в схватке при

Yeah, Coit liked the symbolism of wood that could survive a battle with fire, much like firefighters do.
Да, Койт оценила символизм того, что дерево может выжить схватку с огнем, как и пожарные.
But did not William Claiborne survive the battle at the O.K. Corral?
Но разве Вильям Клейборн не выжил в схватке при О.К. Коррал?
advertisement

survive the battleвыживет в битве

Can you imagine I knew nothing about him surviving the battle?
Представляешь, я даже не знал, что он выжил в битве.
None of them will survive the battle
Никто из них не выживет в битве
advertisement

survive the battleпережил битву

She let me go because she knows that if we survive this battle today, she will likely need to step aside and make room for someone better suited to do what must be done.
Она меня отпустила, потому что знает: если мы переживем эту битву, ей придется уступить место кому-то, кто лучше для этого пригоден.
I have survived battle, I need meat!
Я пережил битву, мне нужно мясо!
advertisement

survive the battle — другие примеры

Only one human captain has ever survived battle with a Minbari fleet.
Лишь один земной капитан пережил бой с минбарским флотом.
Surviving a battle that raged for 2 days, 7 hours and 43 minutes, the winner is a girl!
Выжившая после жестокого сражения, которое бушевало Два дня, семь часов и 43 минуты. Победитель — девочка!
You mean to tell me that out of the whole bloody Royal Air Force the only pilot to survive the Battle of Britain was...
Ты хочешь сказать, что из всех этих чертовых королевских летунов единственным пилотом, уцелевшим в битве за Британию был...
I survived the battle of britain, old fruit, old darling.
Я уцелел в Битве за Британию.
That alien ship, the one that survived the battle, it just parked itself right in front of us.
Прямо перед нами припарковался выживший корабль пришельцев.
Показать ещё примеры...