surprising thing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «surprising thing»

surprising thingудивительно

Well, it was a most surprising thing really.
Это было просто удивительно.
The surprising thing is the Church of England were not that worried at all.
Удивительно, но Английская Церковь совершенно не переживала.
The surprising thing is that X-rays show that their necks...
Удивительно, но рентгеновские снимки показывают, что их шеи...
You'd be surprised the things of value some people abandon.
Удивительно, какие ценные вещи иногда выбрасывают люди.
The most surprising thing was that Meadow was actually surprised by it.
Самое удивительное было в том, что Медоу не осознавала этого.
Показать ещё примеры для «удивительно»...
advertisement

surprising thingсюрпризы

Now in the dark world where I dwell ugly things and surprising things and sometimes little wondrous things spill out at me constantly and I can count on nothing.
И сейчас в этом темном мире, в котором я пребываю неприятности, сюрпризы, но иногда и маленькие милые радости сыплются на меня постоянно и мне не на что рассчитывать.
Surprise things never work out.
Сюрпризы никогда не срабатывают.
No, it's a surprise thing.
У нас для него сюрприз.
Are you just trying to make the whole surprise thing work again?
Ты просто пытаешься разыграть весь сюрприз?
But we do the surprise thing here, right?
— Но кричать «сюрприз» будем здесь?
Показать ещё примеры для «сюрпризы»...
advertisement

surprising thingудивительные вещи

He produces the most surprising things.
Он находит самые удивительные вещи.
The surprising thing sometimes with the show, they impress you but then they impress you even more.
Удивительные вещи происходят на этом шоу, они произвели на меня впечатление гораздо большее, чем я рассчитывал.
You'll get to see even more surprising things here.
Ты сможешь увидеть здесь еще более удивительные вещи.
Uh, I think everybody in this room can agree that this, on one hand, is the most surprising thing in the world, but at the same time, it makes total sense, am I right?
Думаю, каждый в этой комнате согласится, что это, с одной стороны, самая удивительная вещь в мире, но в то же время, в в ней есть смысл, я прав?
One surprising thing was the...
Одна удивительная вещь...
Показать ещё примеры для «удивительные вещи»...