superhuman — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «superhuman»
/ˌsjuːpəˈhjuːmən/Быстрый перевод слова «superhuman»
На русский язык «superhuman» переводится как «сверхчеловеческий».
Варианты перевода слова «superhuman»
superhuman — сверхчеловеческая
It would require superhuman willpower.
Понадобилась бы сверхчеловеческая сила воли.
Mr. Thomassoulo, during times of great stress people are capable of superhuman strength.
Мистер Томассуло, в случае сильного стресса у людей появляется сверхчеловеческая сила.
Enhanced senses, superhuman strength?
Я имею ввиду улучшенные чувства, сверхчеловеческая сила?
No, but I have superhuman upper-body strength from using my wheelchair.
Нет, но у меня сверхчеловеческая сила после использования инвалидного кресла.
Merely superhuman leaping abilities.
Просто сверхчеловеческая способность прыгать.
Показать ещё примеры для «сверхчеловеческая»...
advertisement
superhuman — сверхчеловек
This kid, superhuman.
Этот парень, сверхчеловек.
Was superhuman.
Как сверхчеловек.
Or superhuman.
Или сверхчеловек.
You must be some superhuman kid.
Наверное, ты сверхчеловек.
The other superhuman victims.
Других жертвах, превращенных в сверхчеловек.
Показать ещё примеры для «сверхчеловек»...
advertisement
superhuman — суперчеловек
You are a superhuman!
Ты — суперчеловек!
Your superhuman is saying it has no need for humans!
Ваш суперчеловек говорит, что ей не нужны люди!
Are you... What, superhuman?
— Что, суперчеловек?
Superhuman?
Суперчеловек?
He'd have to be superhuman.
Он, должно быть, суперчеловек.
Показать ещё примеры для «суперчеловек»...
advertisement
superhuman — сверхлюдей
But Einstein said that ethics are an exclusive human concern without any superhuman authority behind it.
Но Эйнштейн говорил, что этика — чисто человеческое понятие. Для сверхлюдей она не играет важной роли.
People are divided into the primitive and the superhuman.
Люди делятся на примитивных и сверхлюдей.
I thought they were making superhumans, not superbeasts.
Я думала они делают сверхлюдей, а не сверхчудовищ.
I come from a race of highly evolved ultra-brained superhumans.
Я представитель расы сверхлюдей с гипертрофированным мозгом.
I, too, come from a race of highly evolved ultra-brained superhumans.
Я тоже представитель расы высокоразвитых сверхлюдей.
Показать ещё примеры для «сверхлюдей»...
superhuman — нечеловеческих
But, as you can see, the attacker has what can only be described as superhuman strength.
Но, как вы видете, нападавший обладал нечеловеческой силой.
My remaining four senses functioned with superhuman sharpness.
Остальные мои 4 чувства работали с нечеловеческой остротой.
After nine months of prayer... and superhuman feats... the good Lord would finally give me...
После девяти месяцев молитв и нечеловеческих усилий Создатель, наконец, подарил мне...
That we didn't have a case that was beneath your superhuman powers.
Видимо, это дело находится за гранью твоих нечеловеческих способностей.
Superhuman effort.
Нечеловеческие усилия.
Показать ещё примеры для «нечеловеческих»...
superhuman — супермена
Superhuman evidence, right?
Доказательства существования супермена.
i guess you can only pull off the disguise of being superhuman for so long, huh ?
— Наверное, пришло время снять маску Супермена, которую так долго носил
Well, I'm not having much luck separating the superhuman parts from the you'll-go-crazy-and-die parts.
Мои попытки отделить часть, превращающую в супермена, от части, делающей психом и убивающей, не очень успешны.
but they're not superhuman like you.
Но они — не Супермены вроде тебя.
Apparently, Paddy Maguire's superhuman.
Видимо, Падди Магуайр супермен.