suckle — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «suckle»
/ˈsʌkl/Варианты перевода слова «suckle»
suckle — сосать
And if he starts suckling, just go with it.
И если он начнет сосать, потерпи.
He was a big fan of that, but I could never get him to suckle on this, and then you waltz in here like the second coming of Old MacDonald and make it happen.
Он его просто обожал, но я так и не смогла заставить его сосать из бутылочки, и вдруг прискакиваешь ты, как воплощение старика Макдональда, и всё сразу получается.
Go home, laddie, and suckle on your ma's tit.
Иди домой парень, пора материнскую грудь сосать, да?
I heard suckling.
— Кто-то сосал?
You heard Dr Anastasis's view that in Alastair's loneliness and lack of self-worth, he emotionally fixated on the very time that he felt safe and loved, when he was suckling on his mother's bosoms.
Вы слышали заключение доктора Анастасис, что из-за чувства одиночества и недостатка самоуважения у Аластера возникла эмоциональная зацикленность на единственном периоде, когда он чувствовал любовь и безопасность, а именно когда он сосал грудь своей матери.
Показать ещё примеры для «сосать»...
advertisement
suckle — пососать
Just wants to suckle on something, probably.
Наверное, он хочет что-нибудь пососать.
And what if I ignored you every time you wanted to suckle my breasts?
А что, если бы я игнорировала тебя всякий раз, когда ты хотел пососать мою грудь?
Things have not been going well for me at work and at home and... to suckle would be a great comfort.
С делами на работе не всё в порядке и дома, и .. было бы очень здорово их пососать.
Well, he wanted to suckle on something and you weren't 'ere.
Ну, он хотел пососать что-нибудь, а тебя здесь не было.
Yeah, suckle it.
Да, пососи их.
Показать ещё примеры для «пососать»...
advertisement
suckle — молочный
Suckling pig with rosemary. Indeed.
Молочный поросенок с розмарином.
Suckling pig for the cardinal, roasted.
Молочный поросенок.
Brined and roasted... whole suckling pig.
Просоленный и обжаренный цельный молочный поросёнок.
Maybe stuffed inside a crisply roasted suckling pig.
Разве что внутри хорошо прожаренного молочного поросенка.
One's for the fatted chickens, the other for the suckling pigs.
У нас еще другой соус, для молочных поросят.