subsidiary — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «subsidiary»

/səbˈsɪdjəri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «subsidiary»

«Subsidiary» на русский язык переводится как «дочернее предприятие» или «филиал».

Варианты перевода слова «subsidiary»

subsidiaryдочерних предприятий

Are you somehow a subsidiary?
А у вас дочернее предприятие?
It's a Fairfield subsidiary.
Это дочернее предприятие Фэйрфилдов.
I had breakfast this morning with the CFO, and he revealed that somebody at one of your subsidiaries is embezzling funds.
Я сегодня завтракала с финансовым директором, и он раскрыл, что кто-то на одном из твоих дочерних предприятий, занимаеться хищением средств.
One of my subsidiaries.
Одно из моих дочерних предприятий.
I'm talking about the subsidiaries.
Я говорю о дочерних предприятиях.
Показать ещё примеры для «дочерних предприятий»...
advertisement

subsidiaryфилиал

I also know that your publishing house is owned by Warden White, Incorporated... a subsidiary of MacDougall-Kesler... which makes me suspect a covert agenda for your book on the part of the military-industrial— entertainment complex.
Так же мне известно, что ваше издательство Варден Уайт это филиал Макдугал-Кеслер, это заставляет меня думать, что ваша книга является частью военно-индустриального комплекса развлечений.
A subsidiary of his was involved in the salvage and cleanup.
Его филиал был вовлечен в сбор останков и очистку.
That is why we will act in secret, through our Polish subsidiary.
Именно поэтому мы будем действовать тайно, через наш польский филиал. Он купится на это.
Your company is a subsidiary of a huge group.
Ваша компания — это филиал крупнейшей строительнойгруппы.
Did you know a subsidiary of the hedge fund backing our suit just purchased a huge block of Kelton shares?
Вы знали, что филиал фонда, против которого мы судимся, приобрёл огромный пакет акций Келтон?
Показать ещё примеры для «филиал»...
advertisement

subsidiaryдочерних компаний

I know they keep adding subsidiaries, but...
Я знаю, что у них много дочерних компаний, но...
But your subsidiaries were.
В отличие от ваших дочерних компаний.
There are at least 12 subsidiaries.
Есть по крайней мере 12 дочерних компаний.
Check out one of the names of their subsidiaries.
Поглядите на одно из названий их дочерних компаний.
Your father agreed to sell one of his smaller subsidiaries, and escrow closes today.
Ваш отец согласился продать одну из своих дочерних компаний, срок истекает сегодня.
Показать ещё примеры для «дочерних компаний»...
advertisement

subsidiaryдочерних

Nothing on subsidiary corporations, partnerships or suppliers.
О дочерних корпорациях, партнёрских компаниях, поставщиках.
After your father died, Wayne Enterprises set up 14 different defense subsidiaries.
После смерти вашего отца, Уэйн интерпрайзес открыло 14 дочерних оборонных предприятий
So instead of suing him, you may want to sue your attorney for not doing his due diligence on Mr. Zale's subsidiary companies.
Поэтому вместо того, чтобы судиться с ним, вам лучше подать в суд на своего адвоката, поскольку он не был осведомлен о дочерних компаниях мистера Зэйла.
They all worked... and this was tricky... some of them under subsidiaries, some under shell companies,
Они все работали ... это было заковыристо, кто-то в дочерних компаниях, кто-то на фиктивных предприятиях,
By setting up a subsidiary with headquarters in Cyprus.
Вы открыли дочернюю компанию на Кипре.
Показать ещё примеры для «дочерних»...