subordinate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «subordinate»

/səˈbɔːdnɪt/

Быстрый перевод слова «subordinate»

«Subordinate» на русский язык переводится как «подчиненный» или «подчиняемый».

Варианты перевода слова «subordinate»

subordinateподчинённых

Accept it as a small recognition to so many merits you obtained and above all as a symbol of something very __ the love of all your subordinates to a common cause, to your wonderful command, to the orders of a man of good will.
Прими это в качестве признательности за твои многочисленные заслуги, и прежде всего как символ искренной сердечности. С любовью от всех твоих подчиненных за всю твою работу, за твое восхитительное руководство, за твои полномочия честного человека...
Living off the wits of his subordinates?
Жить за счет ума подчиненных?
Choose subordinates who have... reason to look up to you.
Выбирай только таких подчиненных, которые будут уважать тебя. Понимаешь?
Not shooting his subordinates, we look weaker.
Не расстреливая своих подчинённых, мы выглядим слабее.
With Sobotka dead, the case now is limited to a subordinate or two but the important thing for us is the union.
Поскольку Соботка мертв, дело ограничится парой его подчиненных. Но для нас в первую очередь важен профсоюз.
Показать ещё примеры для «подчинённых»...
advertisement

subordinateподчиняться

Did you not, as a doctor, counsel these women to be subordinate?
Разве вы не советуете, как доктор, этим женщинам подчиняться?
Then to be suddenly subordinated to a person with zero training who's sleeping with the Editor-in-Chief.
И вдруг мы должны подчиняться человеку, у которого нет никаких навыков, и который просто спал с Главным Редактором.
I won't be your subordinate anymore.
Я больше не буду подчиняться тебе, Мольер.
I didn't come all the way from India to find myself subordinate to my spiritual and moral inferior.
Я проделала весь этот путь из Индии не для того, чтобы подчиняться тем, кто духовно и нравственно хуже меня.
Captain Kirk is your commanding officer and you are his subordinate, and that is all.
Капитан Кирк — ваш командир. Вы ему подчиняетесь, ничего более.
Показать ещё примеры для «подчиняться»...
advertisement

subordinateподчинении

Imagine being subordinated to such an empty, vapid bag.
Представьте, каково быть в подчинении у такого пустого и бессодержательного мешка.
Well, I must admit that having a third set of experienced hands would be useful in picking up the slack, but know this... you come back, you come back as subordinate to me with the full respect and deference that implies.
Должен признать, третья пара опытных рук здесь очень бы пригодилась. Но учтите. По возвращении вы будете в подчинении у меня, и я жду уважения, соответствующего должности.
I tried to poison you to keep you subordinate.
Я пытался отравить тебя, чтоб держать в подчинении
( sighs ) You remain subordinate to those promoted in February.
Вы остаетесь в подчинении тех, кого повысили в феврале.
You'd prefer to stay here and be the subordinate to a Negro?
Вы предпочтёте остаться здесь в подчинении у негра?
Показать ещё примеры для «подчинении»...