stumble over — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «stumble over»

/ˈstʌmbl ˈəʊvə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «stumble over»

stumble overспоткнулся

Looks like he stumbled over a root.
Похоже, он споткнулся о корень.
Looks like the thief stumbled over the corpse in the dark and lost it.
Похоже, грабитель споткнулся о труп в темноте и обронил его.
Shortly after realizing he took too much, he stumbled over here in an attempt to call 911.
После того, как он понял, что принял слишком много, он споткнулся здесь в попытке позвонить в 911.
So I'm thinking that this guy might've been attacked back there, and then stumbled over here.
Итак, я думаю, на этого парня напали там, а потом он споткнулся здесь.
Instead, he fled, stumbling over this disposal drum, Spraying, uh, antifreeze in a pattern that suggests That he was running quickly.
Вместо этого он убежал, споткнувшись через эту бочку, и разбрызгав антифриз, из чего можно сделать вывод, что бежал он очень быстро.
Показать ещё примеры для «споткнулся»...
advertisement

stumble overнаткнулась на

Stumbled over a dead body by canyon creek.
Наткнулась на мертвое тело у ручья.
I just happened to stumble over it on Facebook using my housekeeper's account.
Я просто случайно наткнулась на него в Facebook используя страницу моей домработницы.
Bunchy was running around outside, and he tripped and hit his head on this nail that was sticking out of the side of the building, and he stumbles over to me and Terry, blood everywhere, big gash on his forehead, and Mom wasn't home, so we had to pick you up, Bunch, and run you to the doctor which was pretty far.
Банчи носился по улице споткнулся и ударился головой об гвоздь, торчащий из здания, и он наткнулся на меня и Тэрри, повсюду кровь, большая рана на лбу, а мамы не было дома, поэтому мы схватили тебя, Банч,
You bunch of babies, we just stumbled over a pile of gold bullion.
Мы только что наткнулись на золотую жилу.
And then, one day, someone's going to accidentally stumble over their bones. And the cops are going to say,
А потом... однажды кто нибудь наткнется на яму с костями... и все копы скажут.
Показать ещё примеры для «наткнулась на»...
advertisement

stumble overлад. спотыкаясь

«It was so dark that she stumbled over the bushes and the roots of the trees...»
«Было так темно, что она спотыкалась о кусты и корни деревьев...»
So, widow comes to visit her beloved over there, stumbles over the more recently departed.
Итак, вдова приходит навестить своего любимого вон там и спотыкается о более свежего покойника.
Crazy big legs probably won't get up, and I'll be this big jackass blocking everyone's view as I'm stumbling over her.
Сумасшедшие большие ноги, вероятно, не встанут, и я буду этой большой ослихой, которая загораживает всю сцену из-за того, что спотыкаюсь об эти ноги.
She always stumbles over that part.
Она всегда спотыкалась в этом месте.
You stumble over your colours, and are never punctual.
Вы спотыкаетесь об эти цвета и всегда опаздываете
Показать ещё примеры для «лад. спотыкаясь»...