student body — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «student body»
student body — учеников
Our student body includes children of diplomats, heads of state,CEOs.
Среди наших учеников есть дети дипломатов , глав штатов, генеральных директоров крупных компаний.
You broke the law, you dosed the entire faculty and student body with hazardous amounts of THC, and you are going to jail, Breaux, where you belong.
Ты нарушил закон, ты отравил всех преподавателей и учеников опасным количеством ТГК, и ты отправишься в тюрьму, Бро, где тебе и место.
To turn the student body against the administration?
Настроить учеников против администрации?
If i was their student body, i wouldn't allow it.
На месте учеников я бы подобного не допустила.
And now, the child who was selected From the entire student body to read his letter
А, таки, сейчас ребенок, который был выбран по конкурсу из всех учеников, прочитает свое письмо
Показать ещё примеры для «учеников»...
advertisement
student body — студентов
The campus is beautiful,the teachers are amazing, and the student body is such a great mix.
Красивый студгородок, прекрасные учителя, а студенты живут дружным коллективом.
The entire student body will stand holding hands in an unbroken chain of connectivity that stretches all the way from the football field to the place where that drunk kid drove into the pole.
Все студенты будут стоять, взявшись за руки в нерушимой цепи содружества, которая растянется вдоль футбольного поля до места, где пьяный подросток въехал в столб.
And a creative, passionate student body.
И творческие, увлеченные студенты.
Dear Student Body, As you all know by now,
Дорогие студенты, как вы все уже знаете,
— It does. — And did the student body demonstrate this responsibility in their reaction to Ms. Stowe's editorial?
— А проявили ли студенты такую ответственность в своей реакции на статью мисс Стоуи?
Показать ещё примеры для «студентов»...
advertisement
student body — студенческого
This was right after you won student body president our senior year.
Это случилось сразу после того, как ты стала президентом студенческого совета в наш выпускной год.
As student body president, I feel it's my duty to tell him.
Как президент студенческого совета, я вынуждена ему рассказать.
As student body president I've tried to set an example in myself.
Как президент студенческого совета, я пыталась быть примером.
Finally, young ladies and young gentlemen, it is my pleasure to announce that the winner of the National High School Student of the Year Award is none other than your very own two-time student body president, the captain of Central High's All Valley track team,
Итак, молодые леди и джентльмены, я с удовольствием объявляю, что награду "Студент года национальной средней школы" получает не кто иной, как дважды президент студенческого совета, капитан легкоатлетической команды "Вся долина" Центральной средней школы, президент драмкружка и выпускник, за возможный успех которого проголосовало большинство.
We don't need the whole student body talking.
Нам не нужны студенческие слухи.
advertisement
student body — президенты школы
— Ann thinks I should run for student body president.
— Энн считает, мне надо баллотироваться в президенты школы.
He's running for student body president.
— Я говорил о Джордже Майкле. Он баллотируется в президенты школы.
Listen, George Michael is running for student body president... and I have a feeling he's gonna get slaughtered.
Послушай, Джордж Майкл баллотируется в президенты школы, и у меня есть предчувствие, что он провалится.
Come on, I can't buy on campus. I'm the student body president.
Да блин, я не могу покупать прямо здесь, я же президент школы.
— You were student body president? — Oh-ho.
Вы были президентом школы?