stuck a knife — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stuck a knife»

stuck a knifeвоткнул нож

He might not have stuck the knife in himself but he was behind it.
Может и не он воткнул нож, но он лично стоит за всем этим.
But Kite stole her life, as sure as if he'd stuck a knife in her heart.
Но коршун украл ее жизнь, также точно, как если бы он воткнул нож в ее сердце.
You really stuck the knife in that kid's back.
Ты действительно воткнул нож парню в спину.
She went out for coffee, stuck a knife in Ducky, and never came back.
Она вышла за кофе, воткнула нож в Даки, и не вернулась.
I would've stuck a knife in his heart.
Я бы воткнула нож в его сердце.
Показать ещё примеры для «воткнул нож»...
advertisement

stuck a knifeвонзить нож

Would give any of them a reason to stick a knife in her throat.
Что дает им всем причину вонзить нож в ее глотку.
Papa taught me how to stick the knife in only as deep as necessary, to test the thickness of her skin.
— Папа научил меня, как вонзить нож только на такую глубину, чтобы узнать толщину кожи.
'What did it feel like, Mark? Sticking a knife in a 60-year-old man? '
Каково это было — вонзить нож в 60-летнего мужчину?
Margot would love to stick a knife into me, and it wouldn't be to test the thickness of my skin.
Марго была бы рада вонзить нож в меня, и это не было бы проверкой на толщину кожи.
You broke in, he came down and surprised you, you stuck a knife in him, and now he's dead.
Ты вломился, он спустился и застал тебя врасплох, ты вонзил в него нож, а теперь он мертв.
Показать ещё примеры для «вонзить нож»...
advertisement

stuck a knifeножом

One of the boys stuck a knife in your bikes tires.
Один мальчик пробил ножом велосипедные шины.
If they ignore the fact that she stuck a knife in his chest.
Если они проигнорируют тот факт, что она ударила его ножом в грудь.
If ever I see her again, I'll stick a knife in her guts.
...я пырну её ножом в живот. ...я сниму кожу с её лица.
Son, why don't you just stick a knife in my heart?
Чёрт, сын, почему бы тебе сразу нож мне в сердце не вонзить?
Rock the vote or else I'm gonna stick a knife through your eye.
Голосуй, а то мой нож тебя почешет изнутри.
Показать ещё примеры для «ножом»...