stroke of luck — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stroke of luck»

stroke of luckудача

And then, stroke of luck, granddad pegs it.
А потом удача, дедушкино наследство.
Stroke of luck, I suppose.
Удача, я полагаю.
THERE HAVE BEEN 5 OF THEM ALL THIS WEEK LISTENING TO ME AND SHOWING ME THEIR HEELS, BUT BY A GRAND STROKE OF LUCK,
На этой неделе пятеро из них слушали меня, а затем задали стрекача, но большая удача, что я наконец их заполучил.
Isn't it, Starbuck? Yeah, that's a real stroke of luck.
— Да,это действительно удача.
There's a stroke of luck.
Вот так удача.
Показать ещё примеры для «удача»...
advertisement

stroke of luckповезло

That was a stroke of luck for us, your lad chancing on the victim.
Нам повезло, что ваш сын нашёл жертву.
Just one ****** stroke of luck, and you're there and I'm here.
Просто один ё*****й раз повезло и ты там, а я здесь.
But I had a stroke of luck.
Но мне повезло.
It's a stroke of luck your old spot opened up.
Тебе повезло, что свободна твоя прежняя должность.
That's a stroke of luck.
Как нам повезло.
Показать ещё примеры для «повезло»...
advertisement

stroke of luckвезение

A phaser hit at this distance would be the wildest stroke of luck.
Нам нужно огромное везение, чтобы фейзер попал с такого расстояния.
This is no ordinary stroke of luck.
Это не обычное везение.
What a wonderful stroke of luck, turning them up like that.
Какое невероятное везение — случайно найти это вот все. И как раз вовремя.
Great stroke of luck we happen to be on the same ship.
акое везение, что мы оказались на одном корабле, верно?
What a stroke of luck. — Oh, jeez.
Вот это везение!
Показать ещё примеры для «везение»...