strike up a conversation — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «strike up a conversation»

strike up a conversationзавязал разговор

And you struck up a conversation.
И вы завязали разговор.
And this Elliot and I struck up a conversation.
И мы с этим Эллиотом завязали разговор.
So you created a phony TrueRomantix profile for Yvette's former boss, Jack McGill, and struck up a conversation with one of Damien's alter egos.
Поэтому вы создали фальшивый аккаунт на TrueRomantix на имя бывшего босса Иветт, Джека МакГилла, и завязали разговор с одним из альтер-эго Дэмиана.
Struck up a conversation with a brunette named Denise.
Завязал разговор с брюнеткой по имени Дениз.
So, I was totally just faking it, and she was in her bathing suit, so I struck up a conversation.
ну, я стоял и делал вид. она была в купальнике, и я завязал разговор.
Показать ещё примеры для «завязал разговор»...
advertisement

strike up a conversationначнёт разговор

And that this someone would sit next to him... .. Strike up a conversation.
И этот гость сядет с ним рядом и начнет разговор.
And that this someone would sit next to him and strike up a conversation.
И этот гость сядет с ним рядом и начнет разговор.
So you struck up a conversation, told her you knew her parents.
Итак, вы начали разговор, сказали ей, что знаете ее родителей.
I mean, if you see a cool-looking guy, strike up a conversation...
Если тебе кто-то понравится, начни разговор,
Like if I wanted something from Joey I would strike up a conversation about sandwiches or my underwear.
Вот если бы я хотела чего-нибудь от Джоуи я бы начала разговор про... бутерброды или... мои трусы.
Показать ещё примеры для «начнёт разговор»...