strange things go on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «strange things go on»
strange things go on — происходили странные вещи
You just hide, and watch some strange things go on...
Ты просто прячешься и наблюдаешь за тем, какие странные вещи происходят...
I know strange things go on at Dr. Lack's.
Я знаю, что у доктора Лакка происходят странные вещи.
There are strange things going on.
Там происходили странные вещи.
advertisement
strange things go on — некоторые странные вещи
One of those chosen was called Paul Bennewitz who lived outside a giant air base in New Mexico and had noticed strange things going on.
Одним из избранных был выбран Пол Бенневитц, живший за пределами гигантской авиабазы в Нью-Мексико и видевший странные вещи.
There's been some strange things going on in his apartment the past few days.
В его квартире несколько дней назад происходили некоторые странные вещи.
advertisement
strange things go on — другие примеры
Strange things go on here.
Тут можно наблюдать странные вещи.
Strange things go on here, you know ...
Знаете, здесь творятся странные вещи ...
Some very strange things going on here.
Здесь происходит что-то странное.
Strange things going on in Kyoto too.
И в Киото произошли странные вещи.
There are too many strange things going on.
Здесь происходит слишком много странностей.
Показать ещё примеры...