straight face — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «straight face»
/streɪt feɪs/Варианты перевода словосочетания «straight face»
straight face — серьёзным лицом
Are you actually saying that to me with a straight face?
Ты правда произнёс это с серьезным лицом?
i can't do this with a straight face.
Я не могу делать это с серьезным лицом.
That's a... You know what I like most... is how you were able to say that with a straight face.
Ты знаешь, что мне больше нравится... если ты говоришь такое с серьезным лицом.
I know, I know, I almost couldn't get through it with a straight face!
Я знаю, знаю, это почти невозможно произнести с серьёзным лицом!
I can't even say that with a straight face, so, yeah, that is funny.
Я даже не могу сказать это с серьёзным лицом, так что да, это смешно.
Показать ещё примеры для «серьёзным лицом»...
advertisement
straight face — каменным лицом
Only someone who took his own beauty for granted would have been able to say something so stupid and with a straight face.
Только тот, кому красота досталась просто так мог сказать такую глупость и еще с каменным лицом.
How can you, of all people, say that with a straight face?
И как ты, из всех людей, можешь говорить это с каменным лицом?
And he said it with a straight face.
Говорил это с таким каменным лицом.
You actually saying that with a straight face?
Ты действительно собираешься произносить это с каменным лицом?
Are you saying that with a straight face in front of this woman?
И ты говоришь это с каменным лицом вот этой женщине?
Показать ещё примеры для «каменным лицом»...
advertisement
straight face — с невозмутимым лицом
Hard to believe she can say that with a straight face, isn't it?
Сложно поверить, что она может это говорить с невозмутимым лицом, да?
I don't know how you can ask me that with a straight face, Ubbe.
Я не знаю, как ты можешь спрашивать меня такие вещи с невозмутимым лицом, Уббе.
I don't know what's more amazing-— your gall in showing up here or the fact that you can say that with a straight face.
Не знаю, что более изумительно: то, что у вас хватило наглости появиться сюда или то, что вы можете говорить такое с невозмутимым лицом.
? Keep a straight face ?
Сохранить невозмутимое лицо
With a straight face too. "Hey, man, you got the most votes.
С невозмутимым лицом к тому же. "Эй, чувак, ты набрал большинство голосов.