stop the rain — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stop the rain»

stop the rainдождь прекратился

It stopped raining in the morning.
Утром дождь прекратился.
Well, it stopped raining.
Вот и дождь прекратился.
— At least it stopped raining.
— По крайней мере, дождь прекратился.
Well, at least it stopped raining.
Хорошо хоть дождь прекратился.
The paper was delivered later, after it stopped raining.
Газета была доставлена позже, когда дождь прекратился.
Показать ещё примеры для «дождь прекратился»...
advertisement

stop the rainдождь перестал

— It stopped raining. — Yeah, half an hour ago.
— А дождь перестал.
Look, Johnny, it stopped raining.
Смотри, Джонни, дождь перестал.
Has it stopped raining?
Дождь перестал?
It stopped raining.
Дождь перестал.
— It stopped raining.
О, а дождь перестал.
Показать ещё примеры для «дождь перестал»...
advertisement

stop the rainдождь закончился

It stopped raining 30 minutes ago.
Дождь закончился полчаса назад.
It stopped raining.
Дождь закончился.
I think it stopped raining.
Кажется, дождь закончился.
— It's stopped raining.
Дождь закончился.
It's stopped raining.
Дождь закончился.
Показать ещё примеры для «дождь закончился»...
advertisement

stop the rainдождь кончился

It stopped raining.
Дождь кончился.
No, it's stopped raining.
Нет, дождь кончился.
It looks like it's stopped raining.
Смотри, дождь кончился.
It's stopped raining, hasn't it?
Да. Дождь кончился...
We're back on the road, we got directions, it stopped raining.
Снова в пути, дорогу знаем, дождь кончился.
Показать ещё примеры для «дождь кончился»...

stop the rainдождь

Will it ever stop raining?
Кончится уже когда-нибудь этот дождь? !
Well, you know, it hasn't stopped raining yet...
Нет... ну... Дождь ведь ещё не кончился...
Do it when it's stopped raining.
Когда дождь закончится.
You know the car alarms you hear when it's stopped raining?
Знаешь, те автомобильные сигнализации, что слышны после дождя?
I'll find a phone as soon as it stops raining.
Я найду телефон сразу же после дождя