stop looking at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stop looking at»

stop looking atперестань смотреть на

Could you stop looking at me like I just killed your hamster?
Перестань смотреть на меня так, как будто я только что убил твоего хомяка? — Это мое лицо.
Stop looking at me like that.
Перестань смотреть на меня так.
Stop looking at my bust it forever I look at the bust, you see what I mean?
Перестань смотреть на мою грудь. Ты все время смотришь на мою грудь.
Stop looking at the shell and see the pearl.
Перестань смотреть на раковину и посмотри на жемчужину.
Stop looking at me like I killed your patient.
Перестань смотреть на меня так, как будто я убила твоего пациента.
Показать ещё примеры для «перестань смотреть на»...
advertisement

stop looking atне смотри на

Get going and stop looking at me with those big fucking cut e saucer eyes of yours.
Иди и не смотри на меня своими долбаными красивыми и большими глазками.
Stop looking at me like that.
Не смотри на меня так.
Stop looking at me, baldie.
Не смотри на меня, бандин.
Stop looking at me.
Не смотри на меня!
Stop looking at me with those puppy eyes!
И не смотри на меня глазами одичавшего пса!
Показать ещё примеры для «не смотри на»...
advertisement

stop looking atхватит смотреть на

Stop it! Stop looking at me!
Хватит смотреть на меня!
All of you, stop looking at me!
Вы, хватит смотреть на меня!
Stop looking at me like that.
Хватит смотреть на меня так.
Stop looking at me.
Хватит смотреть на меня.
Stop looking at me.
Хватит смотреть на меня!
Показать ещё примеры для «хватит смотреть на»...
advertisement

stop looking atпрекрати смотреть на

Stop looking at the leg.
Прекрати смотреть на ногу.
Okay, stop-— stop looking at the board, okay?
Прекрати... прекрати смотреть на лодку.
Girl, stop looking at me like that.
Прекрати смотреть на меня так.
Can you stop looking at me when you say «whoever it is»!
Прекрати смотреть на меня, когда говоришь «кто бы это ни был»!
Then stop looking at my crotch!
Тогда прекрати смотреть на мою ширинку!
Показать ещё примеры для «прекрати смотреть на»...

stop looking atхватит пялиться на

Stop looking at them little girls.
Хватит пялиться на маленьких девочек.
Would you stop looking at Diaz?
Хватит пялиться на Диаза!
Stop looking at me.
Хватит пялиться на меня.
Stop looking at her.
Хватит пялиться на неё.
So stop looking at my breasts, and start looking at my penis.
Так что хватит пялиться на мою грудь, и начинайте пялиться на мой член.
Показать ещё примеры для «хватит пялиться на»...

stop looking atпрекрати пялиться на

Hey, when you get a second, stop looking at my boobs.
Хоть на секунду, прекрати пялиться на мои буфера.
Stop looking at my ass.
Прекрати пялиться на мою попу.
Step away from my child. Stop looking at his ears.
Прекрати пялиться на его уши!"
Everyone stop looking at me!
Эй, прекратите на меня пялиться!
So stop looking at me.
Прекрати на меня пялится.
Показать ещё примеры для «прекрати пялиться на»...

stop looking atперестал пялиться на

Will you please tell that munchkin to stop looking at me?
Пожалуйста, скажи этому гному, чтобы перестал пялиться на меня.
Tell your dad to stop looking at my wife.
Передай папе, чтобы перестал пялиться на мою жену.
Jake, I can't stop looking at her butt.
Джейк, я не могу перестать пялиться на её задницу.
Stop looking at me.
Перестань на меня пялиться.
Stop looking at me!
Перестаньте пялиться на меня!