stop killing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stop killing»

stop killingперестал убивать

Uncle Eddie got scared and stopped killing because he knew he would get caught.
Дядюшка Эдди испугался и перестал убивать, потому что знал, что его поймают.
When Zodiac stopped killing, my cousin was put in a mental hospital in Mexico.
Когда Зодиак перестал убивать, мой двоюродный брат попал в психлечебницу в Мексике.
Did he stop killing people?
Он перестал убивать людей?
What if he stopped killing because he found the victim he really wanted and held on to her?
Что если он перестал убивать, потому что нашел жертву, которой был действительно одержим и не которую не хотел отпускать?
She's only upset when she finds out he's stopped killing people.
Они расстраивается только когда выясняет что он перестал убивать.
Показать ещё примеры для «перестал убивать»...

stop killingостановить убийства

My country is being torn apart by violence and shame and I would do anything to stop the killing.
Моя страна раздираема на части насилием и позором и я сделаю все, чтобы остановить убийства.
Sir, we are doing all that we can to stop the killing of millions of unborn babies.
Сэр, мы делаем все возможное, чтобы остановить убийства миллионов нерожденных детей.
We have to stop the killings.
Мы должны остановить убийства.
You understand that I came back to burn his operation to the ground, to stop the killing.
Ты понимаешь, что я вернулся, чтобы подорвать его деятельность, чтобы остановить убийства.
Just a young boy who came out here to stop the killing.
Просто маленький мальчик, который вышел здесь чтобы остановить убийства.
Показать ещё примеры для «остановить убийства»...

stop killingпрекрати убивать

— Stop it! Stop killing!
Прекрати убивать!
Stop killing for a minute!
Прекрати убивать, хоть на минутку!
Stop killing people.
Прекрати убивать людей.
But seriously, stop killing people.
Но серьёзно, прекрати убивать.
Whatever it is, I fear he won't stop killing until his collection is complete.
Как бы ни было боюсь, он не прекратит убивать, пока не соберёт всю коллекцию.
Показать ещё примеры для «прекрати убивать»...

stop killingубивать

And he may not stop killing until he gets that recognition.
И он может убивать до тех пор, пока не получит признания.
He said he's not gonna stop the killing till I join his little nest.
Он сказал, что будет убивать, пока я не приду к нему в гнёздышко.
Why don't you guys stop killing if it's so unpleasant?
Ага! Если тебя это так угнетает, может быть, не надо убивать?
Killer stopped calling. Stopped killing, too.
Убийца больше не звонит и не убивает.
It's why we study history. So we'll stop killing each other.
Мы изучаем историю, чтобы не убивать друг друга.