stimulate — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «stimulate»
/ˈstɪmjʊleɪt/Быстрый перевод слова «stimulate»
«Stimulate» на русский язык переводится как «стимулировать» или «подстегивать».
Варианты перевода слова «stimulate»
stimulate — стимулировать
Stimulated, schmimulated.
Стимулировать Смимулировать.
We began using various devices to stimulate each other.
Мы стали использовать разные приспособления, чтобы стимулировать удовольствие друг друга.
Mr. Gardiner, do you agree with Ben, or do you think we can stimulate growth through temporary incentives?
Г-н Садовник, вы согласны с Беном или считаете что... мы сможем стимулировать рост посредством... временных вливаний?
The next time you feel nervous about transporting, you stimulate a neural pressure point, like this.
В следующий раз, когда вы начнете волноваться по поводу транспортации Вы должны стимулировать точку нервного узла вот так.
That it might help stimulate the brain, speed the healing.
Что это может стимулировать их мозг, ускоряя лечение.
Показать ещё примеры для «стимулировать»...
advertisement
stimulate — стимулирующий
You need something people can see, visual stimulation, and believe me, there is nothing more stimulating than crazy people.
Нужно то, что люди смогут увидеть, визуальная стимуляция, и, поверьте мне, нет ничего более стимулирующего, чем сумасшедшие.
In lieu of that stimulating conversation, I guess work it is.
Вместо этого, стимулирующего разговора, поговорил лучше о работе..
it's been a while since i had a stimulating conversation.
Давненько у меня не было стимулирующего разговора.
Fortunately, there's nothing more stimulating than a case where everything goes against you.
К счастью, нет ничего более стимулирующего чем дело, где все идет против тебя.
It releases chemicals to stimulate the mate.
— Он выпускает вещество стимулирующее партнёра.
Показать ещё примеры для «стимулирующий»...
advertisement
stimulate — стимуляции
The devices that enwrap you serve to nourish and stimulate your senses.
Устройства, которые вас поглотили, служат для поддержания и стимуляции ваших чувств.
Just thank the fates that you did not administer more rosemary to stimulate the circulation.
Просто благодарите судьбу, что не ввели ещё больше розмарина для стимуляции кровообращения.
And then, to stimulate growth, the subject will be saturated with Vita-Rays.
Затем, для стимуляции роста испытуемый будет пронизан вита-лучами.
Then we jump-start the neural reactions by stimulating different parts of the brain with electrical charges.
Затем мы запускаем нервные реакции, путём стимуляции разных долей мозга электроразрядами.
I added a wavelength trigger to stimulate the fear receptors in your brain.
Я добавил волновой триггер для стимуляции рецепторов страха в твоём мозгу.
Показать ещё примеры для «стимуляции»...
advertisement
stimulate — возбуждает
Extremely stimulating.
Чрезвычайно возбуждает.
Is it stimulating?
Возбуждает?
Not stimulating?
Не возбуждает?
And... is that, stimulating for you...
И... Это возбуждает вас... пассивная роль? Зависит от парня и от позиции...
It's very stimulating.
Очень возбуждает.
Показать ещё примеры для «возбуждает»...
stimulate — возбуждающими
This is where truth resided. Gaudy color films simply contributed to the creation of vulgar and nonsensical worlds with stimulating, spectacular, and glamorous landscapes.
Броские цветные фильмы создали лишь вульгарные, бессмысленные миры с возбуждающими, эффектными и чарующими пейзажами.
With words, poetry, stimulating conversation.
Словами, поэзией, возбуждающими разговорами.
For those here, I think you'll find the presentation interesting... as well as very, very stimulating.
Тем же, кто находится здесь, я хочу сказать, что надеюсь, что вы найдете наши слайды не только интересными, но и захватывающими, и возбуждающими воображение.
I bought these star wars sheets, But they turned out to be much too stimulating To be compatible with a good night's sleep.
Я купил эти простыни со Звездными Войнами но они оказались чересчур возбуждающими для хорошего ночного сна.
But I have given a good many years to selling postal orders, now I have a fancy for something a little more stimulating.
Но я так много лет отдала почтовым переводам, что теперь мечтаю о чем-нибудь немного более возбуждающем.
Показать ещё примеры для «возбуждающими»...
stimulate — стимулирования
Or it may be that they exist to stimulate research.
А возможно, что они существуют ради стимулирования науки.
They will not be stimulated, the grey cells die to the hunger.
Без постоянного стимулирования серое вещество голодает, отмирает.
The research and knowledge, speculation about the pineal body and DMT is in fact the hand of God, that is interacting with our natural evolution to stimulate and accelerate the process of redemption of individual and of collective global enlightment.
Изучение, познание, различные спекуляции на тему шишковидного тела и ДМТ, фактически, есть Божественная рука, направляющая эволюционный процесс в сторону стимулирования и ускорения процесся обретения индивидуального и глобального, коллективного просветления.
Did you discuss with your partners Ways to stimulate the business?
Вы обсуждали с вашими партнерами пути стимулирования бизнеса?
To stimulate my root chakra.
Для стимулирования корневой чакры.
Показать ещё примеры для «стимулирования»...
stimulate — простимулировать
I also took the liberty of stimulating your hair follicles-— a vicarious experience for me, as you might imagine.
Я также взял на себя смелость простимулировать ваши волосяные фолликулы — с большим удовольствием, как вы догадываетесь.
Might stimulate locally and personally.
Это должно простимулировать и персонально и в регионах.
See if I can stimulate memories from your subconscious.
Я попробую простимулировать подсознательную память.
Let me stimulate your intellect.
Позволь простимулировать твой разум.
Then I'm going to stimulate the analogous area in the brain of a rhesus monkey and see if he cries.
И потом я попробую простимулировать аналогичную зону в мозгу обезьяны и посмотрю заплакала ли она.
Показать ещё примеры для «простимулировать»...
stimulate — интересный
I had a most stimulating conversation with her.
У меня был самый интересный разговор с ней. Это было содержательно.
Stimulating.
Интересный.
He's a very stimulating type of man.
Он очень интересный человек.
Tonight might me more stimulating!
— Этот вечер может стать еще интереснее...
I don't feel the relationship is quite the way you've portrayed it but I'm grateful to you for animating the subject in such a stimulating way.
Вряд ли отношения между двумя людьми полностью соответствуют вашему описанию. Но я благодарен вам за освещение этой темы в таком интересном ключе.
Показать ещё примеры для «интересный»...