still lose — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «still lose»
still lose — всё равно проиграл
Yeah,but we still lost.
Да, но мы все равно проиграли.
Well, we still lost.
Но мы всё равно проиграли.
— Well, the Knicks still lost.
— Ну, «Никс» всё равно проиграли.
You still lose, Bender.
Ты всё равно проиграл, Бендер.
I still lost.
Я всё равно проиграл.
Показать ещё примеры для «всё равно проиграл»...
still lose — всё равно потерял
Nathan still lost his job.
Нейтан все равно потерял работу.
But he still lost his badge and drank himself to death.
Но он все равно потерял свой значок и напился до смерти.
Despite my best intentions... I still lost him.
Но несмотря на все мои усилия... я все равно потерял его.
But I've still lost every one of my bookings.
Но я потеряла всех постояльцев.
I'll still lose more than I should.
Я потеряю больше, чем должен.
Показать ещё примеры для «всё равно потерял»...
still lose — теряет
We don't publish it, we still lose our reputations and we re out all of that money.
Мы не публикуем их, и все равно теряем репутацию и все вложенные деньги.
Oh, but we are, even in these putrid pink wrappers, we're still losing our shells.
Хотя даже в этих вонючих розовых обертках мы всё равно теряем нашу ракушку.
Paul, Why are we still losing shingles off the heat shield?
Пол, почему мы теряем обшивку на тепловом экране?
Sluggish too. And we're still losing fuel.
Тоже не слушается, и мы теряем горючее.
He's still losing cohesion.
Он теряет сцепление.
Показать ещё примеры для «теряет»...
still lose — всё ещё
Still losing track of it, as a matter of fact, so, no jogging.
И этот счет ещё ко мне не вернулся, на самом деле, так что, никакой пробежки.
Vitals are all over the map, and she's still losing a boatload of blood.
Показатели так себе и кровь все еще так и хлещет.
The irony is I still lost you.
Ирония в том, то у меня всё ещё есть ты.
That helped. We're still losing silithium.
Стало лучше, но силитиум всё ещё просачивается.
Kol is in the wind, Rebekah is still lost, and Finn is dangerously suspicious of the secrets we keep, speaking of which, I meant what I said.
Коула где-то носит, Ребекку все еще не нашли, а Финн страшно подозрителен из-за хранимых нами секретов, кстати говоря, я сказал то, что подразумевал.
Показать ещё примеры для «всё ещё»...
still lose — все еще потерян
So... the Lost City is... still lost.
Так что... Потерянный Город ..., все еще потерян.
So... the Lost City is... still lost.
Так, Потерянный Город, все еще потерян.
Also, Ms. Black, your luggage is still lost, like me in my early f... thirties.
Еще, мисс Блэк, ваш багаж все еще потерян, как я в мои с...тридцать.
But you're still lost.
Но ты все еще потеряна.
They're still lost.
Они все еще потеряны.
still lose — всё ещё проигрываю
— Because her show is a circus of tacky, pandering histrionics... and she still loses to us every night.
— Ее шоу — полный цирк жалких, притворных клоунов... и она все еще проигрывает нам.
Is the Dodgers still, still losing?
Да. А что, «Доджерс» все еще проигрывают?
And you're still losing.
А ты всё ещё проигрываешь.
But our guests were still losing badly.
Но наши гости всё ещё проигрывали.
But it's only because i'm sick and tired Of working so hard and still losing.
Всё это делать сложно и всё ещё проигрываю.