still locked — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «still locked»

«Still locked» на русский язык переводится как «по-прежнему заперто» или «все еще закрыто».

Варианты перевода словосочетания «still locked»

still lockedвсё ещё закрыт

Thank God the containment cells are still locked.
Слава Богу, что отделения реактора все еще закрыты.
The door's still locked.
Дверь всё ещё закрыта.
Still locked up.
Все еще закрыто.
Still locked. Double-locked.
Всё ещё закрыта, на два оборота.
The mum made her escape From a fire exit on the first floor, But according to her statement it was still locked
Мать спаслась из пожара выходом на первом этаже, но согласно её заявлению, он был все еще закрыт, когда она к нему добралась.
advertisement

still lockedвсе еще заперты

I was still locked away in Hemdale at the time.
Тогда я был все ещё заперт в Хемдейл.
He was still locked up in the freddy.
Он все еще заперт в Фредди.
But you are still locked in your history.
Но ты всё ещё заперт в своей истории.
— He's still locked up.
— Он все еще заперт.
Our engines are being repaired, but we are still locked in time, and we have aboard a passenger whom we do not want and we cannot return.
Двигатели ремонтируются, но мы все еще заперты во времени, и у нас на борту нежеланный пассажир, и мы не можем вернуть его.
Показать ещё примеры для «все еще заперты»...
advertisement

still lockedвсё равно заперты

Half these crates are still locked.
Половина ящиков заперта.
Then Clay Parker, according to this data log, who was still locked in his cell, somehow vanishes.
Согласно записям, Клэй Паркер, который был заперт в своей камере, каким-то образом исчез.
It was still locked when I got here.
Все было заперто когда я был здесь.
Hutch still locked, no sign of a forced entry.
Клетка так и заперта, никаких следов взлома.
Still locked.
Заперто.
Показать ещё примеры для «всё равно заперты»...
advertisement

still lockedвсё ещё

Speaking of wifey, is she still locked up there banging out jokes with the Jester?
Кстати, о женушке, она все еще наверху пыхтит над шутками вместе с Джестером?
Still locked in on our international man of mystery?
Всё ещё занимаешься нашим человеком-загадкой?
And it's very stressful on me and so yes, I'm still locking you up. Okay, fine.
Это такой стресс для меня, так что да, я всё ещё собираюсь тебя запереть.
So, not to puncture the party, but did you check on Zelena? Still locked up, still pregnant.
все еще беременна.
The frequency's still locked in place.
Частота всё еще та же.
Показать ещё примеры для «всё ещё»...