still interested — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «still interested»

still interestedвсё ещё заинтересован

Are you still interested in helping us?
Ты все еще заинтересован помогать нам?
— So... are you still interested in finding her?
— И... ты все еще заинтересован в ее нахождении?
You're, uh... still interested in machine guns, I suppose.
Ты, эм, как я понимаю, все еще заинтересован в автоматах.
Look, I'm still interested.
Послушай, я все еще заинтересован.
Ok, I'm still interested in the main adoption list
— Ок. Я все еще заинтересован в главном списке на усыновление
Показать ещё примеры для «всё ещё заинтересован»...
advertisement

still interestedещё интересно

Still interested?
Еще интересно?
And anyway, who could it possibly still interest?
И вообще, кому это еще интересно?
Look, I didn't know that you were still interested in having fun.
Слушай, я не знал, что тебе ещё интересно развлекаться.
That is, if he's still interested.
То есть, если ему это еще интересно.
Thank you,thank you.Listen,if you're still interested, why don't we grab some lunch tomorrow,and try to figure something out?
Спасибо. Слушай, если тебе это еще интересно, то, может, пообедаем, и попробуем что-нибудь придумать?
Показать ещё примеры для «ещё интересно»...
advertisement

still interestedещё интересует

Still interested in Van Cleef?
Тебя ювелирный «Ван Клиф » ещё интересует?
Are you still interested in the case?
— Дело Вас еще интересует?
If that sort of thing still interests you.
Если это вас ещё интересует.
But you're not still interested in him?
Он тебя ... еще интересует?
Mr Maxim, does Rada Gaal's fate still interest you?
Господин Мак Сим, вас еще интересует судьба Рады Гаал?
Показать ещё примеры для «ещё интересует»...
advertisement

still interestedвсё ещё хочешь

So if you were still interested...
В общем, если ты всё ещё хочешь...
Um, well, let's see.. Still interested in wrestling?
Все ещё хочешь тренероваться?
If you're still interested, did you want to hang out?
Ты всё еще хочешь тусоваться вместе?
You two still interested in that mock oral exam?
Вы все еще хотите тот пробный экзамен?
You're still interested in being queen, I take it?
Я так понимаю, вы все еще хотите стать королевой?
Показать ещё примеры для «всё ещё хочешь»...

still interestedвсё ещё интересуешься

Still interested?
Всё еще интересуешься?
Oh, you're still interested in him even though I'm having his baby, and he's in love with Amy?
О, ты все еще интересуешься им даже при том, что у меня будет от него ребенок и он любит Эми?
You're still interested in genetics?
— Ты все еще интересуешься генетикой?
— Is she still interested in UCLA?
— Она все еще интересуется UCLA*? (*Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе)
'Are you still interested?
Ты всё ещё ими интересуешься?
Показать ещё примеры для «всё ещё интересуешься»...

still interestedинтересно

You still interested in the investigation?
Если тебе интересно, есть новости.
Of course I'm still interested!
К онечно, интересно.
I was thinking that maybe I would decide something soon, if you're still interested.
Я думаю, что может быть я решу скоро, если это тебе интересно.
I'm still interested.
Мне интересно.
Still interested?
Интересно тебе?