steak dinner — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «steak dinner»

steak dinnerужин со стейком

Steak dinner tonight?
Ужин со стейком сегодня?
Whichever one of you three animals does the best on this caper, gets the steak dinner.
Тот из вас троих, зверюшки, кто проявит себя лучше всех на этом деле, получит ужин со стейком.
Mm. A steak dinner with all the fixings.
Ужин со стейком и всем чем положено.
I'll bet you a steak dinner, we'll find it right here.
Можем поспорить на ужин со стейком, что он будет здесь.
There is no way I'd waste 50 bucks on a steak dinner for you.
Я никогда не потрачу лишние 50 баксов на ужин со стейком для тебя.
Показать ещё примеры для «ужин со стейком»...
advertisement

steak dinnerобед со стейком

I will leave my children $50 apiece for the cab home from my funeral and a steak dinner, end of discussion.
Я оставлю детям по 50 долларов каждому на дорогу домой с моих похорон и обед со стейком, конец разговора.
I don't want to hear about a steak dinner.
Я даже слышать не хочу про обед со стейком.
You know, kissing my ass ain't getting you that steak dinner,
Подлизывание не даст тебе выиграть обед со стейком,
That's why I want that steak dinner.
Вот почему я хочу этот обед со стейком.
If I'm still a PC, I buy the lady cop a steak dinner.
Если бы я все еще был комиссаром полиции, я бы купил этой даме в форме обед со стейком.
Показать ещё примеры для «обед со стейком»...
advertisement

steak dinnerна ужин

Stan, every Friday night we go to the same restaurant and get the same steak dinner. I feel like we,re in a rut.
Стэн, каждую пятницу мы ходим в один и тот же ресторан, и заказываем на ужин одни и те же стэйки.
I'd like to cash this check and then I'd like to take you out for a steak dinner.
Я хочу обналичить этот чек и затем... пригласить тебя на ужин.
And since I don't expect a steak dinner, a cheap one.
И на ужин я не рассчитываю — даже на дешевый.
There was a boxing match and not one, but two strong men. Uh... champagne, a full steak dinner!
Там был боксёрский поединок двух настоящих мастеров, шампанское, и ужин по полной программе!
I've never been so happy — to buy a man a steak dinner in my life.
Никогда раньше я не был так рад проиграть кому-то ужин.
Показать ещё примеры для «на ужин»...
advertisement

steak dinnerстейком

And at the bottom of the bag, seven steak dinners, all uneaten.
И внизу всего этого, 7 стейков в упаковке, нетронутых
Raleigh's Prime Rib. Seven steak dinners to go at nearly 11:00 P.M.
Raleigh's Prime Rib 7 стейков с собой около 11 вечера
As my pops used to say, I owe you a steak dinner.
Как говорил мой отец, я должен накормить вас стейком.
Let's set up an appointment with Spice, take him for a steak dinner while he's in town.
Назначь встречу со Спайсом, угостим его стейком, пока он в городе.
Ooh, steak dinner for me.
Тогда с тебя стейк.
Показать ещё примеры для «стейком»...

steak dinnerбифштекс

— I owe you a steak dinner.
— С меня бифштекс. — Почему?
— I'll bet a steak dinner on that.
— Готов поспорить на бифштекс.
By the way, you owe me 54 bucks for that steak dinner.
Кстати, вы должны мне 54 бакса за этот бифштекс
I guess she thinks a steak dinner is supposed to impress us.
Она хотела поразить нас бифштексом!
But once this is over, I'll treat you all to a steak dinner.
После операции я угощу вас бифштексом.