stay open — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «stay open»
stay open — остаётся открытой
Hank, tell all the students the school stays open.
Хэнк, сообщи всем ученикам, эта школа остается открытой.
You do what I say when and how I say it, The door stays open.
Ты делаешь что я скажу, где и как я скажу, дверь остаётся открытой.
The door stays open!
Дверь остаётся открытой!
Wayne Security is staying open.
Уэйн Секьюрити остается открытой.
That was my brother's vein and it's staying open.
Это была шахта моего брата и она остается открытой.
Показать ещё примеры для «остаётся открытой»...
advertisement
stay open — открыт
Store stays open 24 hours.
Магазин открыт 24 часа.
Also, it means the portal can open as wide and stay open as long, as Loki wants.
Также это значит, что портал откроется шире и будет открыт так долго, как нужно Локи.
You've got the right to fire me. But until you do, this airport is staying open.
Это ваше право, вы можете уволить меня, но пока вы этого не сделали, аэропорт будет открыт.
The fissure should stay open for about an hour, but I'll be back before then.
Разлом будет открыт примерно час, но я думаю вернуться раньше.
End of Baker Street, there's a good Chinese. Stays open till two.
— На Бейкер-стрит есть китайский ресторанчик, который открыт до двух ночи.
Показать ещё примеры для «открыт»...
advertisement
stay open — останется открытой
That door is not gonna stay open by itself.
Дверь не останется открытой сама собой.
The door stays open.
Дверь останется открытой.
The Arena stays open.
Арена останется открытой.
Why would Arthur move to a another job if he knew that Burnsend was going to stay open?
Зачем Артуру переходить на другую работу, если он знал, что Бёрнсенд останется открытой?
And the door stays open.
Дверь останется открытой.
Показать ещё примеры для «останется открытой»...
advertisement
stay open — работать
We could stay open 24 hours a day.
Мы можем работать 24 часа в сутки.
Why do you think we've allowed the casino to stay open?
Почему, по-вашему, мы позволяем этому казино работать?
— The airport's staying open. — Stop being bull-headed.
Аэропорт будет работать Не будь таким упрямым.
I guess if they're not all dead, then we can stay open.
Ну, если они все не померли, то можно работать.
They're gonna stay open late.
Будет работать до утра.
Показать ещё примеры для «работать»...
stay open — будь открытой
We're just trying to bank some extra scratch, so we don't have to stay open seven days a week.
Мы просто пытаемся венуть банку деньги, и нам не нужно будет быть открытыми 7 дней в неделю.
They need to stay open so the wound doesn't become infected.
Они должны быть открытыми, чтобы инфекция не попала внутрь.
38 minutes is the maximum time a Stargate can stay open.
38 минут — это максимальное время, которое врата могут быть открыты.
We can't stay open...
Мы не можем быть открыты...
Stay open.
В общем, будь открытой.
Показать ещё примеры для «будь открытой»...