stay on the job — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stay on the job»

stay on the jobостаться на работе

I decided to stay on the job, and help someone in some way.
Я решила остаться на работе, и кому-нибудь как-нибудь помочь.
Most guys don't try and stay on the job when they take office.
Большинство и не пытались остаться на работе, когда заступили на должность.
He would have wanted me to stay on the job and figure out what happened.
Он бы хотел, чтобы я осталась на работе и выяснила, что же произошло.
— You stayed on the job? — Mm-hmm.
Вы остались на работе?
advertisement

stay on the job — другие примеры

So we stay on the job, knowing we can be blackmailed at any time?
Мы остаемся на работе, зная, что над нашими головами занесен топор.
No, no. Betty's smarter than that! How the fuck did you stay on this job so fuckin' long?
— И как ты столько удерживался на этой работе!
Want the letter assigning you home for the duration of pregnancy, the one putting you on light duty or the one where I say you can stay on the job until you pop?
Вам написать письмо с рекомендацией декретного отпуска, кабинетной работы или разрешить скакать по улицам до родов?
Men who usually stay on the job longer than they should live to regret that choice.
Люди, которые задерживаются на своих должностях дольше положенного сожалеют о своем выборе.
Well, for what it's worth, boss, we all said we'd stay on the job if you asked us to.
Как бы то ни было, босс, мы все сказали, что остались бы работать, если бы вы нас попросили.
Показать ещё примеры...