stay here all night — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «stay here all night»
stay here all night — остаться здесь на всю ночь
I can stay here all night if you need me to.
Я могу остаться здесь на всю ночь если я нужна тебе.
We're perfectly happy to stay here all night.
— Мы будем очень рады остаться здесь на всю ночь.
— Well, I can't take back what I said, but what I can do is stay here all night to make sure you prove me wrong.
Я не могу забрать свои слова обратно, но я могу остаться здесь на всю ночь, чтоб убедиться, что ты докажешь мою неправоту.
We can stay here all night if we have to.
Если понадобится, мы останемся здесь на всю ночь.
We are gonna stay here all night, Rand, and you are gonna tell the story of what happened at Genesis, what really happened.
Мы останемся здесь на всю ночь, Рэнд, и ты расскажещь мне историю о том, что случилось в Genesis, что на самом деле произошло.
Показать ещё примеры для «остаться здесь на всю ночь»...
advertisement
stay here all night — здесь всю ночь
— Did you stay here all night?
— Ты был здесь всю ночь?
— Did you stay here all night?
Ты был здесь всю ночь?
So he can just, stay here all night?
Поэтому он может просто, здесь всю ночь?
Prosecutor, did you stay here all night?
вы просидели здесь всю ночь?
Did you stay here all night?
Ты здесь всю ночь был?
advertisement
stay here all night — осталась на всю ночь
Man, I wish I could stay here all night, Mahmoud.
Я бы с удовольствием остался на всю ночь, Махмуд.
You mean we have to stay here all night?
Вы имеете в виду нам придется остаться все ночь?
— you want to stay here all night? ! — Hello.
-...что хотите остаться у меня на ночь?
I am not in a hurry, son. I can stay here all night.
Я не спешу, сынок, могу остаться на всю ночь.
You mean you want me to stay here all night?
— Вы хотите, чтобы я осталась на всю ночь?