states of america — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «states of america»
states of america — штаты америки
— The United States of America.
— Соединенные Штаты Америки.
God bless the United States of America and this honourable tribunal.
Да благословит Бог Соединенные Штаты Америки и уважаемых заседателей.
The two leading electric power producing countries in the world are the United States of America and the union of the Soviet socialist republics.
Две ведущие страны в производстве электрической энергии — это Соединенные Штаты Америки и Союз Советских Социалистических Республик.
The two leading electric power producing countries in the world are the United States of America and the union of the Soviet Socialist Republics.
Две ведущие страны в производстве электрической энергии — это Соединенные Штаты Америки и Союз Советских Социалистических Республик.
The United States of America v. Michael J. Laszlo.
Соединенные Штаты Америки против Майкла Джей Лазло.
Показать ещё примеры для «штаты америки»...
states of america — соединённых штатов америки
The heroism, devotion to duty, professional skill and coolness under fire displayed by Captain Derry under the most difficult conditions, reflect highest credit upon himself and the Armed Forces of the United States of America.
Героизм, преданность долгу, мастерство,.. ..и хладнокровие под огнём противника были проявлены Капитаном Дерри.. ..в крайне сложных условиях, отражающих его высочайший уровень доверия, как солдату... ..вооруженных сил Соединенных Штатов Америки.
As committee chairman, permit me to bring you greetings from the people of the United States of America.
Как председатель комитета, я хотел бы передать вам привет от народа Соединенных Штатов Америки.
The United States of America, that is.
Соединенных Штатов Америки.
— Army of the United States of America.
— У армии Соединенных штатов Америки.
The President, and the future President of the United States of America! Wonderful young faces I see out there.
Президент и будущий президент Соединённых Штатов Америки.
Показать ещё примеры для «соединённых штатов америки»...
states of america — сша
Your opponent is United States of America.
Ваш оппонент США.
I happen to know all about that cake and I am a Congresswoman of the United States of America.
Я всё знаю про этот торт, и я — конгрессмен США.
Who wants to spit on the Constitution of the United States of America?
Кто хочет наплевать на конституцию США? Хоть кто-нибудь?
United States of America: A Complete History, Volume I.
США, полная история, том первый.
And here they come, the United States of America.
А сейчас появляется олимпийская сборная США.
Показать ещё примеры для «сша»...
states of america — соединённых штатов
How is it that a simple, plain property issue should now find itself so ennobled as to be argued before the Supreme Court of the United States of America?
Как эта ничем не примечательная ординарная тяжба из-за собственности приобрела столь грандиозное значение, что ее оспаривают в Верховном суде Соединенных Штатов?
Can anybody guess what city was capital of the United States of America... from 1 790 to 1 800?
Кто-нибудь знает какой город был столицей Соединенных Штатов... с 1790 по 1800 год?
Theodore Roosevelt, 26th president of these United States of America at your service.
Теодор Рузвельт, 26-й президент Соединенных Штатов, к вашим услугам.
I am the president of the united states of america.
А я Президент Соединенных Штатов.
I am a citizen of the United States of America and I have rights!
Я гражданин Соединенных Штатов, и у меня есть права!
Показать ещё примеры для «соединённых штатов»...
states of america — америку
And may God bless the United States of America.
И благослови, Боже, Америку.
And may God bless these United States of America.
И да благословит бог Америку.
And may God bless the United States of America.
И да благословит бог Америку.
I keep the united states of america afloat, Which means I keep the world afloat,
Я держу Америку на плаву, а это значит, что я держу целый мир в своих руках.
You know, when we get back to the United States of America, I'm gonna set up a little lunch for those two.
Знаешь, когда мы вернемся обратно в Америку, я снова устрою им обед.