starts flowing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «starts flowing»

starts flowingначну

And maybe it was the fact that she'd opened up, but that night, Jane's writing started flowing, too.
И может быть, это из-за того, что она открылась, но сегодня ночью, Джейн начала писать.
And the drinks started flowing at around midnight.
А пить он начал в районе полуночи.
Then maybe you should come with us, Because who knows what secrets will come pouring out of me Once the drinks start flowing.
Может, тебе пойти с нами потому что, кто знает, какие тайны из меня полезут после того, как я начну пить.
advertisement

starts flowingпотекла

Showed up in Hawaii right around the time when the cash started flowing in.
Появился на Гавайях прямо в то время, когда потекли наличные.
The blood caught the water and started flowing real good... 'cause I'd cut pretty deep, you see.
Кровь смешалась с водой и потекла ручьем... потому что я хорошо так резанул.
advertisement

starts flowing — другие примеры

Only to start flowing again.
Чтобы снова оттуда выйти.
Once that oil starts flowing and money coming, gonna be lots of money. It's the second-largest reserve of oil in the world.
Как только пойдет нефть... деньги польются рекой, будет очень много денег.
But when a girl of this mind-blowing calibre invites you to a party, it's time to get going and start flowing.
Но когда девушка, умопомрачительного калибра, приглашает тебя на вечеринку, нужно кончать хандрить и начинать усердно плыть.
And get up! Come on. Ask me some questions, and if the chemistry's right, things'll just start flowing.
Задавай мне вопросы, и если мы почувствуем влечение, то разговор у нас завяжется.
Let's start these flowing.
Давай-ка тут включим воду.
Показать ещё примеры...