start working — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «start working»

start workingначал работать

I started working as a detective in order to easily secure models.
Я начал работать детективом, чтобы легче было соблазнять моделей.
Since I started working with Patrice.
С тех пор, как я начал работать с Патрисом.
— Be a little suspicious... if the flubber started working immediately.
— Думаю было бы подозрительно ... если бы летрез начал работать немедленно.
I started working when I was seven years old, sweeping the beam house floors for my father, which he swept for his father when he was seven years old.
Я начал работать, когда мне было семь лет. Я подметал пол в доме своего отца, который он тоже подметал, когда ему было семь лет.
So I was sitting in my cubicle today... and I realised, ever since I started working, um... every single day of my life has been worse than... the day before it.
Так, я сидел сегодня в своем отделении... и обнаружил, что с тех пор, как я начал работать... каждый день моей жизни был хуже... чем день до него.
Показать ещё примеры для «начал работать»...
advertisement

start workingначинаешь работать

I got to start working here with all of you great people.
И что самое крутое, я начинаю работать здесь, с вами, клевыми людьми. Можете представить?
Wait, I start work with your dad next week.
Я начинаю работать с твоим отцом на следующей неделе.
I'll start working at the Tomamu resort in spring next year
С весны будущего года я начинаю работать на курорте Томаму.
I can't. I start working today.
Не могу. Я сегодня начинаю работать.
I start working tonight.
Я сегодня вечером начинаю работать
Показать ещё примеры для «начинаешь работать»...
advertisement

start workingработать

You wanted to start working!
Ты же собирался работать!
Start work on what?
И над чем мы должны работать?
Then after, I start working at the university... strictly for the experience.
А потом я пошёл работать в университет,... чисто чтобы опыта поднабраться.
You have to start working.
Ты обязана работать.
I want to start working in the music production.
Я хочу работать в музыкальной индустрии.
Показать ещё примеры для «работать»...
advertisement

start workingначать работу

— Could you start working?
— Вы можете начать работу?
We were planning to start work on Monday.
Мы планировали начать работу в понедельник.
You can start working from tomorrow.
Вы можете начать работу завтра.
I do believe we are ready to start work.
Полагаю, мы готовы начать работу.
Looking forward to starting work.
Я жду, когда можно будет начать работу.
Показать ещё примеры для «начать работу»...

start workingстал работать

Three days later, he started working at Dominion Glass.
Через три дня он стал работать в Доминион Гласс.
Why did you start working for these people in the first place?
Почему ты вообще стал работать на этих людей?
He started working for the private sector.
Стал работать на частный сектор.
Then he got promoted, started working 24/7, and I hardly saw him until I left for college.
Затем его повысили, он стал работать 24/7, и... Я его почти не видел, пока в коллдеж не уехал.
Any idea when Max started working here?
Не знаешь примерно, когда Макс стал работать тут?
Показать ещё примеры для «стал работать»...

start workingработу

Come on, start working.
Давайте, за работу. Живо!
I start working with her next week.
Мы садимся за работу прямо с понедельника.
I really want to start working soon.
Мне бы хотелось найти работу как можно скорее...
How did you start working for my Dad?
А как попал на работу к папе?
— We can start work right away.
Тогда за работу!
Показать ещё примеры для «работу»...

start workingначала здесь работать

Things have been a little awkward since I started working here. i just wanted to clear the air.
Стало немного не ловко с тех пор как я начала здесь работать, Я хочу очистить воздух.
The contract you had me sign when I first started working here.
— Контракт, который вы дали мне подписать, когда я впервые начала здесь работать.
You start work here under, shall we say, duress.
Ты начала здесь работать, так скажем, по принуждению.
When did she start working here, Lucy?
Когда она начала здесь работать, Люси?
When she started working here, she was warm, friendly, just like us.
Когда она начала здесь работать, она была приятная, дружелюбная, как и мы.
Показать ещё примеры для «начала здесь работать»...

start workingприступить к работе

I am ready to start work.
Я готова приступить к работе.
When can you start working?
Когда сможете приступить к работе?
When can I... start work?
Когда я могу... приступить к работе? Да.
Are you ready to start working?
Готова приступить к работе?
Are you ready to start working?
Вы готовы приступить к работе?
Показать ещё примеры для «приступить к работе»...

start workingначать

Good for you to start working through it.
Тебе полезно начать говорить об этом.
I'll have the royal woodcarvers start work on the cradle tomorrow.
Я сейчас же прикажу королевским столярам... начать изготовление королевской колыбели!
And I'll tell Blair to start working on the deal.
И я попрошу Блэр начать оформление договора.
I would say there's no shortage of alternatives, it's just none of them is compelling in a way that might make the whole community change and start working on them.
Я сказал бы, что нет никакой нехватки альтернатив, это так, ни 1 из них не неотразим в пути, который мог бы произвести целое изменение сообщества и начать воздействовать на них.
If, in due course, Nurse Lee, you wanted to come back here and start working your way up the ladder, I'd be very pleased to have you.
Сестра Ли, если в своё время вы захотите вернуться и начать продвигаться по карьерной лестнице, я с удовольствием вас приму.
Показать ещё примеры для «начать»...

start workingначала там работать

No, sorry, um... I only started working there, and we left hours before it happened.
Я только начала там работать, и мы ушли оттуда задолго до случившегося.
Hank, I have not been outside of the hospital this much since I started working in a hospital.
Я не проводила столько времени вне больницы... с тех пор, как начала там работать.
Mom, you just started working there.
Мам, ты только начала там работать.
She just starting working there.
Она только начала там работать.
Okay. Well, um, these were the people that... who, when I started working there, wouldn't even listen to my opinion.
Ну, а, там были люди, которые... когда я начала там работать, даже не слушали меня.
Показать ещё примеры для «начала там работать»...