start at the bottom — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «start at the bottom»

start at the bottomначать с самого низа

Starting at the bottom, working my way up slowly to the top.
Начну с самого низа и медленно буду двигаться вверх.
I will start at the bottom, of course.
Я начну с самого низа, разумеется.
I'll start at the bottom and hope I can make good.
Я начну с самого низа и надеюсь, что у меня получится.
I can, uh, I can start at the bottom and take the ones nobody else wants.
Я могу... могу начать с самого низа, обслуживать тех, от кого отказываются остальные.
I'm willing to start at the bottom.
Я хочу начать с самого низа.
Показать ещё примеры для «начать с самого низа»...
advertisement

start at the bottomначинать снизу

Start at the bottom?
Начинать снизу?
Okay, now, I like to start at the bottom and do the neck first.
Ладно, я люблю начинать снизу, и сначала брить шею.
one must start at the bottom.
надо начинать снизу.
I started at the bottom, as a Colt for my father.
Я начинала снизу, кольтом у своего отца.
They made me start at the bottom. You can't get much lower than her!
Мне сказали, что начинать придется с нуля.
Показать ещё примеры для «начинать снизу»...